Я в основном смотрела в окно, Мэг зависала в своем телефоне. Домчались мы с ветерком – ехать по прямой, по трассе номер 90. Нас подвезли как можно ближе к Джексон-сквер, где и высадили. Повсюду на островках травы расположились люди. И почти все они ели. Какая-то парочка уплетала лангустов из алюминиевой упаковки, какие обычно дают в ресторанах на вынос. Я тут же схлопотала сенсорную перегрузку от изобилия запахов и громкой речи. Мне нравился запах еды, поесть я любила, но пятьдесят голосов, доносящихся отовсюду и сразу – это уже перебор.
– Скажи, классно! – прокричала Джо. Ее переполняла радость. Она скакала вокруг, и даже Лори едва за ней поспевал. – Боже, как я люблю этот город! – Она закружилась, пышная юбочка задралась, обнажая коленки и бедра, и вся она напоминала колеблющийся в зажатых пальцах цветок, который сорвали в полном цвету.
Лори смотрел на нее как зачарованный. И это понятно. Джо излучала такую уверенность, о которой большинство людей и не мечтало. Она могла безоглядно радоваться в присутствии многих людей. У Лори зарделись щеки.
– Ну с чего начнем? – спросила Джо. У нее разбегались глаза. Что ж, вполне объяснимо.
Чего здесь только не было! На столиках разложена вся нью-орлеанская кухня во всем своем немыслимом разнообразии. С лотков торговали всякой всячиной, от самодельного мыла с местным гибискусом до сладко-соленого попкорна в бумажных пирамидках. Само собой, приправлен он был сахарным тростником, произрастающим в окрестностях Нового Орлеана. Неподалеку послышалась музыка: к нам двигался марширующий оркестр.
– Я умираю с голода. Давайте что-нибудь слопаем? – предложил Лори.
Мне было все равно.
Мэг подошла к палатке, где продавали товары «НАТУРАЛЬНАЯ КОСМЕТИКА». Джо рванула за ней, Лори потащился следом. Мы подождали, пока Мэг испробует на себе пурпурные тени, а потом двинулись на поиски пищи. Лори вел себя, как мальчишка в магазинчике сладостей. Он воодушевленно выкрикивал, озвучивая все блюда, что попадались ему на глаза:
– Сэндвич с копченым сомом! Étouffée из лангустов![7] – Когда он произносил иностранные слова, у него заметно усиливался итальянский акцент.
Он зачитывал нам все вывески, и мы останавливались возле каждой палатки, чтобы поглазеть на самодельные кольца с большими разноцветными камнями и вязаные сумочки из окрашенного хлопка. Я сразу схватила розово-желтую сумочку для Эми, которая осталась дома с родителями. Отец, как только вернулся из госпиталя, день за днем становился все более раздражительным. Он по-прежнему не мог двигать ногами. В ближайшие месяцы или даже год нам предстояло найти себе новый дом, поскольку его отправляли на пенсию по медицинским показаниям. Наш дом стал напоминать тумбочку без ножки, настолько все было нестабильно. Тетя Ханна порекомендовала какую-то подругу, которая сдавала два дома и как раз искала жильцов, но Эми очень не хотелось снова менять школу. Можно было бы остаться в Форт-Сайпрусе, и Мередит даже попыталась убедить отца, но ему страшно хотелось уехать оттуда куда-нибудь подальше.