— Они хотят, чтобы я подделал подпись этого голландца на расписке, но я сказал Роду, что не смогу этого сделать, так как не имею образца — копии подписи Ван дер Богля, но он мне не поверил. Он сказал, что я лгу и должен хорошо покопаться в банковских счетах и j других документах.
— Ну и что же? При желании вы можете это сделать?
— Конечно. — Он вновь опустил глаза. — Он скал зал, что, если я откажусь, Плейер займется мной, и на этот раз серьезно.
— Он займется вами в любом случае: и если вы подделаете подпись, и если вы откажетесь. Дело лишь во времени.
— Род обещал мне заплатить. А я сказал, что если я сделаю это, то сделаю бесплатно. Никаких денег мне не надо. Мне бы только выкарабкаться из этой заварушки.
— Мне бы тоже… Когда вы выходите из больницы?
— Дня через три-четыре. Доктор сообщил мне об этом как раз тогда, когда здесь был Род.
— Это оставляет мне немного времени. — Кэлворт встал. — Если к вам придет инспектор по имени Ходж и захочет что-нибудь выяснить, будьте с ним осторожны, не проговоритесь. Он любит до всего докапываться и может поставить вам ловушку.
— Инспектор полиции? А разве вы им рассказали?
— Я ему ничего о вас не говорил. Но он сам о чем-то догадывается, так что держите ухо востро.
Кэлворт встал и собрался уйти.
— Кстати, когда у вас был Бостон?
— Ларэми Бостон?..
Гастингс удивленно покачал головой.
— Он ни разу не приходил сюда!
* * *
Внизу, в вестибюле больницы, Кэлворт позвонил в "Бостон гэлери" из телефонной будки. Ответила Люси:
— Я уже много раз звонила вам. Отец сейчас здесь. Он очень хочет поговорить с вами.
— Отлично, я тоже жажду поговорить с ним.
— Он провел очень много времени с Гастингсом в больнице и страшно расстроен.
— Понятно. Я приеду через полчаса.
— Галерея сейчас заперта, но если вы позвоните в ночной звонок, то кто-нибудь из нас вас впустит.
— Отлично, Люси… — он умолк.
— Что-нибудь не так, Гарри?
— Нет, нет, все в порядке… Я буду через полчаса.
Когда он вышел из больницы и знаком руки подозвал такси, было уже темно. Он забился в угол машины, широко расставив ноги, и закрыл глаза. Вспомнился голос Люси: теплый, мягкий, обещающий — и он покачал головой. Он не мог на нее сердиться, даже теперь. Возможно, она верила, что отец был у Гастингса в больнице. Может быть, отец так ей и сказал, а она, хорошая и доверчивая дочь, верила ему. С другой стороны, степень ее неосведомленности была тоже под вопросом.
С самого начала она была связана с этим, с появления в баре, когда Плейер нанес ему удар и сбил на пол.
Если Бостон не был в госпитале — а он не сомневается, что Гастингс сказал правду, — то где же он тогда был? Кэлворт улыбнулся: может быть, старый волокита имеет где-нибудь на стороне любовницу и скрывает это от дочери.