Трепет света (Гамильтон) - страница 115

Каждый волосок на моем теле встал дыбом, я ощутила запах озона, как перед грозой, и распласталась на постели за секунду до того, как над моей головой, пронзив верхнюю части двери, сверкнула молния, всего в нескольких сантиметрах от меня, отчего я замерла, тяжело дыша.

Одна рука коснулась моей спины, другая погладила по волосам. Раздался голос Дойла в своей человеческой версии этого глубокого рычания, такой низкий, что при других обстоятельствах заставил бы меня задрожать в счастливом предвкушении, но сейчас я испытала лишь облегчение. Он снова был человеком, снова был нашим Дойлом.

— Мерри, ты ранена? Мы ранили тебя?

Я уже хотела сказать «нет», но вдруг поняла, что не была в этом уверена. Только приподнявшись на локтях, пока чьи-то ладони все еще успокаивающе поглаживали меня, я наконец убедилась достаточно, чтобы ответить:

— Нет, я в порядке, просто напугана.

— Я так сожалею.

Мистраль забрался на кровать, подползая ко мне. На нем поверх его черной футболки был надет современный бронежилет. Кожаные байкерские штаны с дополнительными вставками, облегающими нижнюю часть его тела, спускались к ботинкам, сливаясь с ними. С тех пор как к нему вернулась его способность создавать молнии, он больше не может носить свои древние металлические доспехи, не тогда, когда использует свою главную руку силы. Серые волосы облаком развевались у его лица, похожие на облака, подходящие запаху грозы, все еще исходящему от него и наполнявшему комнату.

Дойл повернулся к нему.

— Вам всем хватило бы сил с легкостью вынести эту дверь, почему ты не попытался это сделать до того, как едва не убил Мерри?

Глаза Мистраля стали недобро зелеными, как небо перед торнадо, когда он посмотрел на другого мужчину.

— Двери оказались прочнее, я был не с той стороны, чтобы открыть их как-то, не прибегая к магии.

— Ты хотя бы попытался?

Зелень в глазах Мистраля беспокойно закрутилась вихрями, как облака перед бурей.

— Нет, — признал он.

— Все в порядке, Мистраль, — заверила я.

— Нет, не в порядке, — прорычал Дойл, его голос все еще был таким же низким, как у огромного черного пса. Это заставило меня взглянуть на него, чтобы убедиться, что он не перекинулся снова, но он был рядом: высокий, темный, привлекательный и очень человечный. Я потянулась рукой к его ладони, мне нужно было почувствовать прикосновение его кожи к моей, чтобы поверить в то, что он настоящий.

— Я не ранена, Дойл, — сказала я, встряхнув его руку.

Холод опустился на колени возле кровати.

— К несчастью, ранен я.

Все еще держа Дойла за руку, я села на постели, чтобы увидеть своего другого возлюбленного. Вся передняя часть его тела была покрыта кровью. Я отпустила Дойла и скользнула на пол к Холоду.