Но вот Альдан делает несколько пробных быстрых выпадов, которые я с успехом отбиваю. Смелею и иду в атаку. Недолгое сражение и мой первый проигрыш.
Далее следует череда поражений, где мне, как и я недавно Фернану, дают возможность ощутить близкую победу, которая в итоге все равно ускользает. С одной стороны здорово, что найден более опытный, я бы даже сказала матерый соперник, но с другой стороны все равно обидно, что совсем не могу его достать.
Концентрирую все свои силы и иду в свою самую отчаянную атаку. Кажется, получается, я вот-вот достану герцога, тесню его, и… Альдан тоже ускоряется и, наверное впервые идет в настоящую атаку. Постепенно я начинаю отступать, но не сдаюсь, хотя меня и загоняют в угол, но вдруг падаю, споткнувшись о лежащий на паркете спортивный снаряд.
О пол ударилась неудачно, кажется, приложилась головой еще обо что-то, слишком уж твердо. Возможно о стену, там она как раз должна была быть уже близко.
В глазах потемнело, а когда прояснилось, надо мною уже склонились герцог и его сын. У обоих лица сильно обеспокоенные. Обо мне волнуются? Приятно.
— Рия, как вы себя чувствуете?
Кажется, впервые Альдан использовал сокращенную версию моего имени.
— Нормально.
— Точно? — герцог явно мне не верит.
— Ну… немного все кружится перед глазами. И белые мушки летают… голова болит.
Супруг не стал больше ничего уточнять, очень аккуратно и бережно взял на руки и вскоре я оказалась в своей спальне. На постель Альдан меня тоже укладывал крайне аккуратно, словно я вот-вот могу разлететься на части.
— Пока отдыхайте, Риа. Сейчас я вызову лекаря.
— Я думаю, что ничего страшного не произошло. И…
— Пусть лучше вас осмотрят. На всякий случай, — муж мрачно усмехнулся. — Если у меня еще и третья жена погибнет, то точно в приличное общество больше не пустят.
Весь немного романтичный, когда обеспокоенный мужчина через весь дом несет тебя на руках в постель, тут же спал.
— То есть, меня все-таки вы намерены беречь? Дабы репутацию свою не разрушить.
Альдан фыркнул.
— Конечно. Мне кажется, это очевидно. Сейчас для издевательств и мучений мне хватает студентов.
— Почему тогда вы часто столь язвительны и грубы со многими на светских мероприятиях?
— Привычка.
Ну да, у всех свои привычки и хобби. Вот у герцога — портить окружающим нервы.
— Фехтовать с вами доставило мне истинное удовольствие, — уходя, произнес Альдан.
О, а вот это из уст герцога истинный комплимент.
Осторожно потрогала затылок. Там уже набухла солидных размеров шишка. Дождаться лекаря или попробовать полечиться самой? Самолечение порой опасно.