Путник (Цепицын) - страница 73

Как видно — я у двери и уснул. Очнувшись — увидел перед собой довольную и заново накрашенную арахну. Тело затекло и по моим ощущениям прошло не меньше пары часов. Со стоном поднялся.

На девушке надето простенькое фиолетовое платье из жесткого материала. Наверное — сама сшила. Одежда великолепно гармонировала с паучьим телом и подчёркивала красоту бледной кожи выше.

На уровне груди вышит рисунок птицы — ворон с приоткрытым клювом и красным глазом. Плечи голые, не знаю, каким чудом платье держалось на ней. Словно корсет — начиналось под мышками, оставляя открытыми руки. Заканчивалось чуть ниже пояса.



Паучья часть не прикрыта, иначе пришлось бы шить целую палатку. Но это ничуть не портило вид!

О боги! Арахна стала ещё прекрасней в таком платье!

Не в силах сдержаться — взял её за руку и склонившись — поцеловал. Девушка зарделась. Завела в комнату, я сел на кресло, а паучиха уместилась рядом на пол.

— Давай познакомимся красавица? Меня зовут Игорь Смирнов. Путешественник. Направлялся в Гергот, но заехал к вам, прошу прощения за бесцеремонное вторжение — изливался соловьём перед арахной.

— Прощаю путник! — сказала она, блеснув зубками.

— Зови Альтемидой — представилась, мило улыбнувшись.

— Извини за неподобающий внешний вид.

Совершенно не против голенькой арахны!

— Я привыкла жить в замке одна, носить одежду незачем — стала оправдываться красавица.

— Грабители всё равно видят меня в последний раз, ведь думала, что ты… — она замялась и я поспешил сменить тему.

— А почему была накрашена?

Паучиха охотно объяснила. Это стало ритуалом и она хотела, чтобы её видели красивой перед смертью. Правда, не совсем понял, как это связано с отсутствием одежды, ну да ладно.

— Альтемида, как ты вообще очутилась тут?

Она погрустнела и поведала тяжелую историю своей жизни. Оказывается — её детёнышем в яйце купил здешний граф Буде Вертс, живший в этом замке с семьёй. Часто любил устраивать разные балы, приёмы. Дева не знала страны, откуда её привезли.

— Вырастил местный садовник, лет с пяти обучали грамоте и этикету, общему языку — говорила арахна с поникшей головой.

Я не перебивал, надо послушать девушку, а ей — выговориться и выплеснуть накипевшие эмоции.

— Граф с семьей любили диковинки и заморских зверей, но относились к нам плохо и держали в клетках. Они заставляли меня разносить напитки на балах, гости смеялись и кидали объедки! — продолжала Альтемида срывающимся голосом.

— Вынуждали драться со зверьми, словно животное! Меня били и унижали все в этой никчёмной семейке, включая детей! Но я терпела и притворилась послушной!