Не просыпайся (Лоулер) - страница 169

– Сначала надо выяснить, что она уже приняла. – Его лицо побледнело, а взгляд исполнился мучительной боли. – В сумочке есть диазепам и кетамин. Да еще запас разных шприцев. – Его дыхание участилось, он прижал сумочку к груди и, помедлив, признался: – Это моя вина. Я знал, что она что-то принимала. Мне следовало остановить ее. Следовало сообщить вам, – добавил Белл, взглянув на Кэролайн.

– Натан, вы ни в чем не виноваты. Ни в чем, – быстро шагнув к нему, возразила заведующая. – Если уж кого-то и винить, то меня. А теперь я хочу, чтобы вы покинули палату… Позвольте нам помочь Алекс.

– Я должен помочь ей, – покачав головой, возразил расстроенный Белл.

– Натан, возьмите себя в руки, – сказала Кэролайн, сжав его плечо. – Вам я могу доверять, и мне необходимо, чтобы вы позаботились о других наших больных. Будете дежурить по отделению, а я здесь сама приведу ее в порядок.

Коуэн понимала, что в отделении достаточно других врачей, чтобы выполнить выданное Беллу поручение, но его присутствие в реанимации отвлекало ее от дела, не позволяя полностью сосредоточиться на Алекс. Себ подошел к Натану, отобрал у него сумочку и, слегка приобняв его за плечи, вывел его из палаты.

Переведя дух, Кэролайн повернулась к оставшимся специалистам – травматологам, гинекологу, ординатору «неотложки», двум медсестрам и Грегу Тёрнеру – и с удивлением подумала, что старший инспектор выглядел почти таким же потрясенным и расстроенным, как Натан Белл. Ее пациентка продолжала ругаться, выкрикивая непристойности. Подол ее розового платья задрался, обнажив ноги и нижнее белье. Она остро нуждалась в помощи и в тщательном обследовании.

Заведующая отделением взглянула на травматологов и остальных вызванных специалистов – все они стояли наготове с рюкзаками, наполненными специальным оборудованием для реанимации и интенсивной терапии, – и смущенно улыбнулась им. Их помощь оказалась излишней, и теперь они могли уйти.

– Сходи за охранником, – опять тихо велела она той же ближайшей медсестре, – и заодно проводи их к выходу. Если она начнет буйствовать, нам одним не удержать ее.

Потом обратилась к другим врачам и второй сестре:

– Нам надо провести полное гинекологическое обследование, снять ЭКГ и взять анализы крови. Проверьте содержимое ее сумочки и выясните, по возможности, что и сколько она могла принять. Позвоните в лабораторию, пусть подготовятся для оценки уровней парацетамола и салицилата. Нам нужно точно знать, насколько велика передозировка. Проверка займет немного времени, – сообщила она Грегу Тёрнеру. – Может, вы хотите посидеть в более спокойной обстановке? Я буду держать вас в курсе. Если ее родным еще не звонили, то я была бы благодарна вам, если б вы сообщили им, что она уже в надежных руках.