Трезубец Нептуна (Прозоров) - страница 53

— У меня почему-то создалось точно такое же ощущение, сэр, - согласился Вайт, разворачивая катер на цель.

Внезапно кресла содрогнулись — стрелки индикаторов дружно шарахнулись к границам своих табло, тревожно заморгали лампочки.

— Что случилось, сэр? — Толстяк едва не вываливался из кресла, стараясь развернуть маленький космический корабль. - Он не слушается управления.

Катер снова вздрогнул, и часть лампочек погасла вовсе, отчего Атлантида почувствовал себя еще более неуютно, нежели от того, что многие стрелки уползли в красные части своих секторов. Еще одно вздрагивание:

— Кажется, нас все-таки сбили, сэр Теплер.

Белая стена ангара накатилась на лобовой иллюминатор, после чего последовал резкий рывок ремней и полыхнуло пламя.

— Мы разобьемся? — Вайт облизнул враз пересохшие губы.

— Уже нет. - Атлантида расстегнул ремни. - Поздравляю вас, сэр, мы совершили посадку. Надо переждать, пока снаружи погаснет огонь, и можно выходить. Авось, удастся оправдаться. Аварийный катер, непонятное управление, куча неисправностей и всякое такое. Хороший адвокат и готовность компенсировать убытки — глядишь, выкрутимся.

— А мы не сгорим, сэр?

— Ну что вы, сэр Теплер. Катер выдерживает вход в плотные слои атмосферы на космической скорости, ему обычное пламя — что для вас чашечка кофе. Так что собирайтесь, и будем выходить. Главное — излучайте как можно больше миролюбия. Только не улыбайтесь — могут неправильно понять.

Пламя полыхало за иллюминатором еще минут пятнадцать, после чего резко опало, видимо, сожрав все, что только было в ангаре горючего. Пожарных туземцы либо вовсе не стали вызывать, либо установки попали под шальной выстрел и более не существовали.

— Думаю, пора, сэр, - поднялся со своего люка Атлантида и пошел к посадочному люку. - По углям мы как-нибудь пробежим, не зажаримся. И запомните: никаких угрожающих жестов!

Археолог хлопнул по клавише рядом со створками и первым кинулся в открывшийся проход.

Катер пробил тонкую стену ангара почти над самой землей, так что Рассольникову не составило труда перепрыгнуть невысокий выступ, что отделял тлеющее содержимое здания от бледно-розовой травы, и выпрыгнуть наружу. Метрах в двадцати стояла цепь из полусотни полицейских, нацеливших свои ружья, казалось, прямо ему в лоб.

— Все в порядке, джентльмены, - громко крикнул археолог, высоко поднимая руки над головой. - У меня нет оружия! Я мирный гражданин, не испытывающий к вам никакой вражды! Мне нужна помощь!

В ответ грянул дружный залп.

ГЛАВА 5

КЛЕТКА

«— Завтра утром начнем выпускать животных, - сказал я. Я тянул с освобождением животных до последнего момента, но теперь не оставалось никаких оправданий для проволочки.