Удар новичка (Чейз) - страница 25

— И вы намеревались присвоить эти деньги себе? — злобно бросила она мне в лицо.

У меня появился шанс на спасение. Я мог сказать, что с самого начала собирался передать эти деньги ей. Вероятно, миллионершу устроил бы такой оборот дела. И ее гнев по поводу якобы ускользнувших от нее денег улегся бы. Но, видно, три порции виски придали мне бесшабашную храбрость. Я вдруг решил, что буду последним идиотом, если упущу эти деньги.

— А вы как думали, что я с ними сделаю?! — криво усмехнулся я. — Отдам в детский приют?

— Значит, вы вымогали у Хоу взятку в обмен на право взимать квартирную плату, не так ли?

— Вы употребили неправильное слово, мисс Шелли. Я потребовал комиссионные, на которые имел законное право.

— Вы… вы… Жалкий воришка! — Она вдруг зашлась в приступе ярости. — И вы еще смеете стоять передо мной с обезьяньей ухмылкой! Кто дал вам право пользоваться моим именем, чтобы проворачивать свои грязные делишки и набивать карманы?!

Я сделал шаг вперед, заставив женщину отступить.

— Мне послышалось или вы назвали меня воришкой?

— Нет, вам не показалось! Воришка и жалкий рэкетир! — она орала так, что ее вопли разносились по всему огромному дому. — Как только я увидела ваш петушиный наряд и познакомилась с этой нахальной манерой вести себя, я тут же поняла, что вы за птица!

— А ну, прекратите выставлять себя на посмешище! Ведете себя хуже уличной девки из борделя Бургеса!

Вестал отшатнулась от меня и ее костлявое и злобное лицо покрылось мертвенной бледностью.

— Как вы назвали меня? — ее голос сразу стал на пару октав ниже.

— Я попросил, чтобы вы перестали орать на меня подобно проститутке, — ответил я, тоже понижая голос.

— Вы мне за это заплатите! Уж я позабочусь, чтобы вас вышвырнули из банка! Да и из города тоже! Я приложу все усилия, чтобы вы до конца дней своих не получили работы!

— Не надо так драматично, — парировал я презрительно. — Неужели вы думаете, что сможете напугать меня? Вы забываете, что имеете дело не с безвольным хлюпиком Литбетером. Мне плевать на ваши истерики и на громы и молнии, что вы мечете. — Я сделал шаг вперед, сжав зубы, заиграв желваками на скулах. — Понятно?

Мне показалось, что ярость на лице хозяйки дворца на мгновение сменилась удивлением.

— Это мы еще посмотрим! — снова закричала мисс Шелли. — Убирайтесь! Я сообщу обо всем вашему боссу и посмотрю, как он отреагирует на ваши грязные делишки! — И стремительно бросилась в гостиную.

Мой конец был близок. Как только она позвонит Стенвуду, моя песенка будет спета. Но что мне терять? Я и сам был охвачен приступом злобы и гнева. Кинувшись за Вестал, я перехватил ее руку как раз в тот момент, когда она потянулась к телефонной трубке.