Фанатик (Чейз) - страница 11

— Неужели?

Я молчал, как мумия. Во рту у меня так пересохло, что я не знал, смогу ли вымолвить хоть слово.

— В сумке было что-нибудь ценное? — спросил бармен.

— О да! Мне не следовало забывать ее.

— Может, вы посмотрите, все ли на месте?

— Пожалуй, вы правы.

Мне пришла в голову мысль стукнуть бармена и прорваться на улицу. Но тот, похоже, поднаторел в потасовках, и я решил, что рисковать не стоит.

Женщина прошла мимо меня и взяла сумку.

Сердце чуть не выскочило из моей груди, когда она раскрыла сумку и заглянула вовнутрь. Тонкими пальчиками с посеребренными ногтями она переворошила содержимое.

Бармен тяжело дышал. Его взгляд переходил с меня на женщину и возвращался обратно.

Вот и все, думал я. Через полчаса я окажусь в камере.

— Нет, ничего не пропало. — Женщина повернулась ко мне. — Благодарю за участие. Я постоянно что-то теряю.

Я ничего не ответил.

Бармен просиял.

— Значит, все в порядке?

— Да, благодарю вас. Думаю, это надо отпраздновать. — Зеленые полусферы вновь повернулись ко мне. — Позвольте мне угостить вас, мистер Барбер.

Значит, она знала, кто я такой. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. В день, когда меня выпустили, «Вестник» поместил на первой странице мою фотографию, указав, что я провел в тюрьме три с половиной года за непредумышленное убийство. Оли даже не забыли упомянуть, что я совершил преступление в пьяном виде. Они нашли хорошую фотографию. Кубитт не мог найти лучшего способа ударить лежащего.

В голосе женщины слышались стальные нотки, указывающие на то, что предложение следует принять.

— Ну, если вы настаиваете, с удовольствием.

Женщина взглянула на бармена.

— Два виски с содовой и побольше льда.

Она подошла к моему столику и села. Я опустился на стул напротив нее.

Женщина достала из сумки портсигар, открыла его, предложила мне.

Я взял сигарету, она последовала моему примеру, дала мне прикурить от золотой зажигалки, прикурила сама. Бармен принес два бокала, поставил на стол и вернулся за стойку.

— Вы рады, что вышли на свободу, мистер Барбер? — спросила она, выпустив струю дыма.

— Да, конечно.

— Как я понимаю, вы уже не работаете в газете?

— Вы совершенно правы.

Она подняла бокал, кубики льда мелодично звякнули о стекло.

— Я вижу, вы часто приходите сюда. — Она махнула рукой в сторону моря. — У меня тут пляжная кабинка.

— Здесь отличное купание.

Женщина отпила из бокала.

— Ваши регулярные посещения этого бара означают, что вы еще не начали работать, не так ли?

— Да.

— Но в скором времени вы надеетесь куда-нибудь устроиться?

— Именно так.

— Разумеется, это не так-то легко.