Руки Реи сжались в кулаки, лицо исказилось. На мгновение она превратилась в злобную старуху.
— Ты лжешь!
— Вы так думаете? Давайте подождем, пока меня поймают. Вы предусмотрели не все. А теперь молитесь, чтобы я остался на свободе.
Рея взяла себя в руки.
— Значит, вы не такой уж дурак, как мне казалось, мистер Барбер. Ну, давайте посмотрим, что из этого выйдет.
— Да, давайте посмотрим.
Скрипнула дверь, и я обернулся. На пороге стоял высокий здоровяк в ладно сидящей на нем шоферской униформе, с коротко стриженными рыжеватыми волосами, тяжелой квадратной челюстью и пронзительным взглядом серых глаз.
— Машина готова, мадам, — сказал он.
— Сегодня утром я никуда не поеду. — Рея встала. — Мистер Марло плохо себя чувствует.
И она пошла к двери.
— Миссис Марло… — позвал я.
Она остановилась и посмотрела на меня.
— Когда нашли мисс Марло, на ней было сине-белое дешевое платье из хлопчатобумажной ткани. Лейтенант Реник интересуется, откуда оно у мисс Марло. Вы же помните, что она ушла из дому в красном платье. Лейтенант хочет знать, известно ли вам, что это за платье?
Ни один мускул не дрогнул на лице Реи.
— Разумеется, известно, — ответила она. — Я сама покупала его. Это платье для пляжа, Одетт держала его в своей машине. И надевала, когда ехала купаться. Так и передайте лейтенанту.
Рея повернулась и прошествовала мимо О'Рейли.
Мне стало как-то не по себе. Очень уж легко вывернулась она с платьем, не слишком ли большие надежды возлагаю я на магнитофонные пленки? Она может признать, что участвовала в подготовке похищения, но как доказать, что на ее совести убийство?
— Ты Барбер, не так ли? — ворвался в мои размышления голос О'Рейли. — Лейтенант мне говорил о тебе. Ее уже нашли?
Осторожнее, напомнил я себе. Это бывший полицейский. Его учили замечать все подозрительное, и если он что-то почует, то немедленно помчится к Ренику.
— Да. Реник хочет, чтобы вы поехали со мной и опознали ее.
О'Рейли скорчил гримасу.
— Может, этим займется старик?
— Тело два дня пролежало в закрытом багажнике. Реник полагает, что в таком виде ее не стоит показывать Марло.
— Ну, хорошо. — Его серые глаза скользнули по моему лицу. — А выкуп они нашли?
— Нет.
— Я говорил лейтенанту: найдете выкуп, и вы найдете преступника.
— Нас ждут. Поехали.
— Я только предупрежу старика. Я сейчас. — Он было направился к двери, но вновь посмотрел на меня. — Они еще не добрались до парня, который задушил ее? Фотография в вечерних газетах ничего не дала?
Я вздрогнул. Я напрочь забыл и фотографии.
— Нет.
— Лейтенант умен. Он найдет убийцу. Я работал с ним раньше. Он мастер своего дела.