Лабиринт смерти (Чейз) - страница 43

Едва я открыл дверцу фургона, послышался шум заезжающей в гараж машины. Свет ее фар ярко осветил гараж. Я вновь захлопнул дверцу и притаился внутри.

Фургон подъехал к пустующему месту недалеко от моей машины. Я услышал ворчание водителя:

— Опять дрыхнешь, соня.

— С чего это ты взял? — негодующе возразил Гаррис, выходя из своей будки. Да, глаза были закрыты, но я не спал.

— Давай подпиши путевой лист, — сказал водитель, и они вошли в будку.

Я выскользнул из машины и, крадучись, направился к выходу. Оставалось пересечь освещенный участок. Это было очень рискованно. Не успел я пройти и половину гаража, как звук голосов заставил меня спрятаться в дальнем углу. Гаррис и водитель подошли к освещенному выходу. Водитель попрощался с Гаррисом и исчез. Гаррис некоторое время стоял у выхода, почесывая кончик носа. Потом вновь вернулся в будку и удобно устроился в кресле. Из опасения, что он заметит меня, я прождал почти полчаса, показавшиеся мне вечностью. Наконец, решив, что он вновь уснул, я тенью проскользнул вдоль стены, пригнувшись, преодолел освещенный участок и выбежал на улицу. Все было тихо. Джо ждал меня. В тусклом свете лампочки я увидел, что он весь в поту.

— Бог мой, — прошептал он. — Я уже думал, что тебя засекли.

— Все обошлось.

— Сделал как надо?

— Конечно. — Я закрыл дверь гаража, погасил свет и поднялся к себе в квартиру.

— Гарри?

— Ты почему не спишь?

— Зачем ты ходил на почту?

По моей спине пробежал холодок.

— Носил чай Гаррису. Думал, он захочет его попить. А откуда ты знаешь, что я там был?

— Просто случайно выглянула в окно. А Гаррис это кто — приятель Билла?

— Да. Ладно, я приму душ. Не гаси свет.

— Как машина? Починил?

— Все о'кей.

— Ложись скорее.

— Сейчас…

Глава 12

После демобилизации я жил с Биллом у его родителей. Отцу Билла было под восемьдесят, а матери чуть меньше. Жили они одни и управлялись с хозяйством самостоятельно. Их деревушка находилась недалеко от Манчестера. Билл в родителях души не чаял.

Я решил использовать его любовь к родителям, чтобы убрать его из Лондона. Мне не хотелось так поступать, но это были единственные люди в мире, не считая Анны, о которых он думал. У них не было телефона, так что связаться с родителями было достаточно сложно, и это тревожило Билла.

«Если кто-нибудь из них заболеет, что делать? — жаловался он мне постоянно. — Как было бы хорошо, если бы они переехали ко мне. Но они и слушать об этом не хотят».

Около четырех вечера мне позвонил один из заказчиков. Зная, что Анна слышала этот звонок, я, переговорив, тут же зашел на кухню.