Белла (Грэхем) - страница 308

Пламени не было видно, но плотный черный дым валил изо всех дымоходов, открытых окон и подвальных решеток. Людей у дома как будто поубавилось. Опрокинув ведро воды в прихожую, Росс подошел к давнему врагу, который выглядел сморщенным и постаревшим.

— Где остальные?

Джордж дернул головой.

— С той стороны.

Росс побежал туда. Несколько человек столпились у высокого окна гостиной в другом крыле дома. Из разбитого окна поднималась струйка дыма. Но по сравнению с остальным домом здесь видимость была лучше. Рядом стояли Дэвид Лейк, двое слуг и Гектор Трембат. Они молча посмотрели на Росса.

— Что такое?

Лейк пожал плечами.

— Я пытался его остановить.

— Кого?

— Валентина.

— Какого дьявола...

— Он пошел искать Батто... Я всячески старался его остановить. Но вы же знаете Валентина, когда ему взбредет что-либо в голову. Эта крыло дома не слишком пострадало... хотя лично я не стал бы перебираться через подоконник.

— Когда он туда пошел?

— Минуты три назад.

— Пять, — уточнил Гектор Трембат.

Росс подошел к окну и заглянул внутрь.

— Валентин! — крикнул он. — Валентин!

Росс заметил на столе бокалы и два опрокинутых подноса — очевидно с них сдернули льняные салфетки, чтобы соорудить примитивную дыхательную маску.

— За домом есть водокачка, — сказал Росс стоящему позади Дэвиду.

— Да, прямо за тем углом.

Росс залез в комнату, наступив на разбитое стекло.

— Эй, вернитесь! — крикнул Дэвид.

Росс перебрался обратно наружу.

— Покажите, где водокачка.

— Послушайте, не рискуйте. Валентин может вернуться с минуты на минуту.

— Водокачка!

Росс сдернул еще две салфетки с подносов. Потом последовал за Лейком к водокачке, налег на ручку, пока не полилась вода, и намочил салфетки.

— Если войдете, — сообщил Лейк, — мне придется пойти следом за вами.

— Не будьте идиотом.

— Тогда и вы не будьте идиотом! Это же самоубийство!

Когда обогнули угол дома, Росс подозвал лакеев.

— Если я войду в комнату, как собираюсь, а мистер Валентин не появится, то приказываю вам не позволять лейтенанту Лейку следовать за мной. Понятно?

Они колебались.

— Да, сэр...

— Это приказ. Не смейте ослушаться.

По сравнению с тем крылом дома над кухней, где быстро заполыхала столовая, в это крыло лишь просачивались тонкие спирали удушливого дыма, хотя в щелях половиц уже мелькали зловещие искры. Росс не знал расположения комнат в доме. Точно есть погреб, но Росс не представлял его размер и в какой он стороне. Он взглянул на покрытый грибком потолок, который пока выглядел прочным, и осторожно подошел к двери, откуда все вышли десять минут назад. Он открыл ее, и его обдало жаром и дымом.