— Надеюсь, с другой партнёршей вам повезло больше.
— Она не так очаровательна и юна. Но да, вторую половину вечера я окончил победой.
Вот досада, подумала Клоуэнс. Какая жалость.
— Я могу считать, что вы приняли мои извинения? — спросил он.
— Извинения за упрек или за напрасный упрек?
Он словно что-то сглотнул.
— За упрёк, миссис Каррингтон. Для джентльмена это в любом случае нехорошо.
— Если вы считаете извинение необходимым, я рада его принять.
— Благодарю вас.
Он всё не уходил.
— Леди Харриет сказала, что вы вдова, миссис Каррингтон.
— Да.
— И живёте неподалёку?
— В Пенрине. А вы, мистер Придо?
— Я остановился у Уорлегганов на неделю или около этого. Старший брат леди Харриет — друг моего отца.
Джордж как раз ненадолго заглянул к гостям. В свои пятьдесят девять он растерял лишний вес, беспокоивший его в среднем возрасте. Черты заострившегося лица теперь сильнее напоминали отцовские, хотя цвет был скорее гранитно-бледным, чем пунцовым. Джордж был любезен со всеми, что не рассеивало мрачного впечатления от его образа. Два огромных охотничьих пса подняли на него глаза, внимательно и в молчании оглядели, пришли к выводу, что он, к сожалению, живет в этом доме, и опять погрузились в сон. Когда два года назад у Джорджа родились дочери-близнецы, какой-то шутник заметил, что будь они мальчиками, назвать их следовало бы Кастором и Поллуксом.
— Миссис Каррингтон.
— Да.
— Полагаю, сейчас подадут ужин. Окажите мне честь сопроводить вас.
Харриет говорила о чём-то с Джорджем, но заговорщически подмигнула вошедшей под руку с мистером Придо Клоуэнс.
В груди миссис Каррингтон зародилось чудовищное подозрение. Всякий раз, когда они с Харриет встречались, та уговаривала её выходить почаще, видеть новые лица, общаться с друзьями, а не проводить всю жизнь в заботах о своих судёнышках. Неужели это коварная махинация, чтобы свести её с новым мужчиной? Если так — чёрта с два.
К ней приблизился Пол Келлоу.
— Клоуэнс! — он пожал ей руку. — Я потерял жену. Ты её не видела?
— Да, кажется, она только что поднялась наверх.
— Как ты поживаешь? Прекрасно выглядишь, как и всегда.
Сам Пол не изменился, однако после женитьбы на Мэри Темпл изменились его обстоятельства. Темплы владели собственностью около Пробуса, и Пол жил с женой в доставшемся в наследство доме и управлял от имени тестя имением, в котором находились прибыльные сланцевые карьеры. Пол был всегда умным, худым, с длинными, но тщательно подстриженными черными волосами, тонкими, элегантными и ухоженными. Никто, уж точно не Джордж, никогда бы не догадался, что Пол — последний оставшийся в живых из трио, ограбившего дилижанс Уорлегганов шесть лет назад. Из всех троих только он преуспел. И всё же его процветание, хотя и достаточно ощутимое, казалось, едва ли коснулось его личности. Загадочный молодой человек. Клоуэнс спросила о здоровье его сестры.