Интерполицейский (Донцов) - страница 261

— А уж мы-то… — не очень эмоционально отозвался Эстен. Он по-прежнему продолжал пристально изучать подступы к укрытию. Кстати, в бункере, похоже, хранили корма для лошадей — запах овса шел от него очень плотный.

— Второй, говорит Четвертый. Мы нашли Первого. — проговорил Жиль в рацию. — Точнее, он нас нашел. Пресса с ним. Серьезных ранений нет. Будем пытаться прорываться к вам… Что? Да не ослышался ты, Алекс с нами! И Сандра тоже! Оба… и словно в порядочном пекле побывали, — француз критически осмотрел мой закопченный, изорванный и грязный костюмчик. — И рожа у него — стра-а-шная!

Я показал ему свой исцарапанный кулак, а этот шутник только подмигнул в ответ. Совсем пораспустились без отца-командира!

Вяло откинувшись на стену конюшни, я наслаждался короткой долгожданной передышкой. Все. Хватит с меня приключений. Теперь у меня появлялась возможность не пассивно реагировать на события, а в достаточной мере контролировать их. Они смогли добраться сюда, невзирая на свалившиеся на их головы затруднения, они сумели успеть вовремя. И до чего же хорошо было, что я мог сейчас, после всего, что пережил, опереться на крепкие дружеские плечи…

Над ухом слабо вскрикнула Алессандра — Ван решительно, ощупав вначале ее ногу, дернул за голеностоп. Сустав с легким треском встал на место. Я с беспокойством посмотрел на искаженное болью лицо девушки. Девушки, в которую уже успел влюбиться.

— Все в порядке, мисс, — почтительно сообщил Ван.

Странно, до чего я плохо еще знаю этого молчаливого и очень серьезного человека. Мне казалось, что, в отличие от компанейского Андреаса, замкнутый китаец, хоть и появился в группе раньше, так и не стал нам настоящим другом. Он словно выставил некие рамки взаимоотношений, которые все остро ощущали. Но не зря говорится, что чужая душа — потемки, и в команде к Вану относились уважительно, не замечая его странностей. В конце концов, мы все обязаны прикрывать друг другу спины, и лучше доверять это пусть тихому и странноватому, но не обозленному насмешками человеку. Я знавал такие группы, в которых отношения между коллегами были весьма натянутыми. Обычно их быстро расформировывали, не дожидаясь критических ситуаций. Я в своей команде ничего подобного не допускал, да это в принципе и не требовалось, моя группа была одной из самых слаженных, по крайней мере на нашей базе.

Журналистка, морщась, потерла ногу:

— Джек, скотина! Я тебе это припомню, американская сволочь!

— Сандра, кстати, все не довелось у тебя спросить, — вспомнил я. — Откуда ты-то знаешь Лайона?