Интерполицейский (Донцов) - страница 263

Но его предположения развеял в прах первый же шлем, оказавшийся в руках Андреаса. Матовая полусфера переливчатого неопределенного цвета, приобретающего те оттенки, которые носили окружающие предметы, с туманным полупрозрачным толстым забралом. Нижняя половина лицевой части, под забралом, имела три дыхательных клапана — впускной и два выпускных. Что-то такие он не встречал раньше, а ведь Берн ушел из «Тени» не так давно. Мешковатые комбинезоны были более тривиальны на вид. До первых пояснений Чарли об их начинке. А вот оружие было из последних российских и немецких моделей. Но и оно не сохранило привычных очертаний, столько дополнительной электроники на них навесили.

— Где вы этого добра набрали? — с восхищением спросил Ганс у Джефа.

— Наворовали, — широко улыбнулся замкомгруппы. Он вспомнил, как сам отреагировал, впервые ознакомившись с уникосами совместной разработки стран проекта.

Кирилл, второй россиянин в отряде после Алекса, тихо и с явно слышимой ехидцей дополнил по-русски:

— Где взял, где взял! — сказал мужик, выходя из-за угла, и вытирая топор. — Купил!

Ганс покосился на него, и осаживающим голосом произнес:

— Лейтенант, я родом из бывшей ГДР. Русский язык нам преподавали в обязательном порядке. А я был отличником.

— Простите, капитан. Виноват, не сдержался, — с улыбкой смущения извинился Кирсанов.

— Забудь. И давай на «ты», а то я себя начинаю чувствовать себя стариком. — Берн вернул взгляд на Джефа. — Так откуда у вас вся эта красота — из реквизита фантастического боевика?

— Шутишь? — усмехнулся Клифтон. — Все это предоставлено в распоряжение «Тени» согласно договору странами-участницами. Воюется в них и в самом деле фантастически. А называются они уникосы — универсальные боевые костюмы. Кстати, хоть мы на это и не рассчитывали, один костюмчик я тебе выделю.

— Алекса? — сообразил Ганс.

— Его. Держи! — Джеф взял в руки один из пакетов, и перебросил его Гансу.

— А налезет? — засомневался Ганс. Он был гораздо массивнее и выше командира группы.

— Да они у нас безразмерные. При желании на корову натянуть можно. Но только зачем он ей, от быков отбиваться? — пошутил Чарли. Остальные поддерживающе зазубоскалили. — А Кайлу мы твой штатный отдадим, окей? Правда, он на нем действительно болтаться будет…

— Ничего, сойдет, — тихо согласился оператор. Он не очень-то сильно уступал Гансу в росте.

— Что мне? — сдержанно осведомилась Герда. Она продолжала поддерживать свое амплуа «железной леди». Джеф оценивающе осмотрел белокурую агентшу.

— Вам полагается то же, что полагалось и Гансу. Полный полицейский комплект, винтовка «H amp;K G-36», немного не такая, как наши, и пистолет-пулемет «МР-5», — бросив ей в руки меньший полиэтиленовый пакет, он закончил. — Примите, распишитесь. Даю приказ по группе — время на подготовку к рейду и личные дела пять минут.