Интерполицейский (Донцов) - страница 274

Герильерос, имеющие большой опыт лесных и уличных боев, начали неуклонно теснить эквадорцев вглубь их территории. Бой начал растекаться вширь, и обеспокоенный Джеф приказал стягиваться правее, чтобы уйти от него. Герда, молча посмотрев на Берна из-под короткого толстого козырька шлема, махнула рукой влево: — «Ганс, продолжаем движение…». Капитан, проводив мельком зеленые точки, поползшие от них в сторону, повел двойку противоположным курсом, с удовольствием повинуясь приказу, к одному из служебных входов огромного дома, расположенному в левом крыле. Он надеялся найти Ларинчу там, пока его прихвостни будут по горло заняты своими латиноамериканскими собратьями, пока никто не ожидает появления на арене полицейского спецназа.

Зашипело в наушниках шлема, и недовольный голос Джефа поинтересовался:

— Ганс, Герда, вы куда это собираетесь? Я, кажется, просил вас не отрываться от «форс эй»…

— Капитан Клифтон, — официальным тоном начала Герда. — Вы, кажется, забываете, что я и мой человек находимся вне вашей компетенции. У нас различные цели, и позвольте нам выполнять нашу работу…

— Черт побери, леди, у меня есть сильное желание надрать вам обоим ваши белоснежные задницы, простите за грубость! Я приказываю вам идти на соединение с основной группой! — рассержено заявил Джеф. — Вас всего двое. Вы что, не понимаете, что вы можете только нажить себе неприятностей на свои… Мало нам уже имеющихся проблем? Ганс…

— Джеф, я вынужден подчиняться приказам начальства… — с легкой дружеской ехидцей и фальшивым сожалением отозвался Ганс.

— Офицер Клифтон, считаю дальнейший диалог в подобном ключе потерей времени, — сухо произнесла Герда.

— Ваше дело, коллеги, — холодно возвестил в эфир Клифтон. — Но я вынужден буду подать рапорт, капитан Мейер…

— Ваше право, капитан Клифтон. — согласилась Герда. — А теперь давайте займемся делом. Отбой, — поставила она точку в недолгой перепалке, и отключила передачу. Ганс последовал ее примеру.

Секундой позже в динамики шлемов ворвался возбужденно-спокойный голос Жиля:

— Второй, говорит Четвертый. Мы нашли Первого… Пресса с ним…

* * *

— Красные недоноски! Коммунистические ублюдки! — брызгал слюной взбешенный Ларинча, тряся пистолетом, зажатым в пухлом кулаке. Его лысина яростно отблескивала в свете полуденного солнца. — Луис! Хесус! Чтобы ни одна гнида не ушла живой с моей земли! Я им покажу, кто здесь главный!

Смуглый, безбородый и лысый Луис, и заросший по щекам и шее черной щетиной широкоплечий брюнет Хесус молчаливо поддерживали хозяина, сжимая в руках автоматы Калашникова. Они, верные телохранители, только что вывели его из разгоревшегося пекла бойни под прикрытие стен особняка, на белоснежном мраморе которых злые пули высекали длинные безобразные царапины. И готовы были хоть сейчас идти туда, где гибли их братья, чтобы вышибить наглых захватчиков.