Интерполицейский (Донцов) - страница 70

Всех остальных развели по камерам. В нашу, кроме нас пятерых, посадили еще двух похищенных чиновников. Я не помнил их имен, но фотографии — да.

Нащупав в полутьме — нас не сочли нужным обеспечивать светом — узкие и жесткие нары, мы расселись. Я решил познакомиться с заложниками. Свою группу к этой категории я по-прежнему не относил.

Я обратился к одному из них.

— Раз уж нас посадили в одну клетку, господа, может, стоит нам поближе узнать друг друга? — преувеличенно бодро начал я. — Меня, к примеру, зовут майор Александр Беркутов, командир спецгруппы. Это, — я обвел рукой приветливо закивавших ребят, — моя группа — капитан О'Фарелл, капитан Эстен, капитан Клифтон, капитан Иглстон. Позвольте узнать, как зовут вас?

Я скорее почувствовал, чем увидел во мраке, как один из них хмуро улыбнулся.

— Рад знакомству с вами, господа офицеры. Меня зовут генерал Оруэлл. А рядом со мной сидит мой друг из Франции генерал Бенуа. Разрешите нам узнать, при каких обстоятельствах вы попали в лапы этих проходимцев из Азиатского Единства?

Я ответил на вопрос генерала:

— Мы, сэр, попали в лапы террористов при обстоятельствах вашего спасения. К сожалению, не совсем удачного.

— Я так и думал! — с торжествующей ноткой пробормотал Оруэлл. — Они все-таки рискнули прислать сюда спецназ! Вы из SAS?

— Боюсь, что нет. Международная полиция.

— О! А разве у Интерпола тоже есть свой спецназ?

— Да, но сейчас не будем не об этом. Значит, это вы и есть генерал Оруэлл? Знаете, сэр, а мы недавно встречались с вашим адъютантом. Только вот расстались при весьма прискорбных обстоятельствах.

— Вы видели лейтенанта Хэрлэя?! Я слышал, он сбежал. Его что, поймали?

— Боюсь, хуже, сэр. Он взорвался, и чуть было не взорвал и всех нас…

Остальные сидели молча и слушали наш разговор.

— …Мы тогда еще занимались вашими поисками.

— Да, а когда нашли, это вас, наверное, не сильно обрадовало, — попытался пошутить генерал Бенуа, впервые нарушивший молчание.

— Думаю, и вас это не утешило, — парировал я. — Продолжайте, сэр, — обратился я к Оруэллу. — Что вам известно об этих людях, чего они от вас хотят — меня устроит любая ваша информация…

Генерал невесело рассмеялся:

— О, это долгая история. И к тому же, скажу я вам, связана с некоторыми секретными сведениями, и разработками, которые очень интересуют террористов. Но вы знаете, раз уж мы оказались в одной лодке, выберемся ли из которой, неизвестно, то на мой взгляд, вы должны знать, за что пострадали. Я расскажу вам если не все, то многое…

— Тим… — послышался неуверенный голос Бенуа. Оруэлл резко повернулся к нему: