Королева объявляет отбор (Валентеева) - страница 21

В двери постучали.

– Кто это в такой час? – Я удивленно пошла к двери. Стоило распахнуть ее, как увидела мужчину в форме королевских цветов – синего с золотом. На мгновение мелькнул испуг – а вдруг королева узнала, что отец вернулся, и послала за ним? Но солдат протянул мне конверт с королевской печатью.

«Госпожа Диана Алейнор, – значилось в письме, – просим вас немедленно последовать за подателем сего письма для участия в первом испытании королевского отбора. Ее величество Регина Бальвильская».

Что? Прямо сейчас? Я растерянно обернулась к подошедшему отцу.

– Ступай, – спокойно сказал он. – И помни, о чем мы говорили.

– Сколько у меня времени, чтобы собраться? – спросила у невозмутимого солдата.

– Не более получаса, леди Алейнор, – ответил он.

– Я справлюсь быстрее.

Вещи были собраны. Я только забрала несколько коробок с платьями, перевязанные бечевой, и сундучок с самым необходимым. Быстро переоделась, чтобы явиться во дворец в надлежащем виде, и поспешила за солдатом. На ходу улыбнулась отцу. Он кивнул в ответ. Мы поняли друг друга. Каким-то чудом я сумела попасть в число невест. Осталась самая малость – победить.

 Глава 5

Первое испытание

Диана

Экипаж остановился. Отворилась дверца, и слуга помог мне выйти. Никак не могла привыкнуть к тому, что теперь я – знатная дама, и неожиданно пришлось вспомнить все уроки этикета, которые давали мне дома. Старалась держать спину прямо, но так и тянуло оглянуться по сторонам, потому что стояли мы перед королевским дворцом, и от его великолепия захватывало дух! Огромный, серебристо-белый, он казался спящей птицей, которая распростерла крыла, поблескивающие тысячами огоньков-окон.

– О ваших вещах позаботятся, леди, – поклонился слуга, по-своему истолковав мое замешательство. – Прошу пройти за мной.

Я чувствовала себя героиней то ли сказки, то ли какой-то пьесы. Каждый шаг приближал к неминуемому, оставляя за спиной сегодняшний вечер и наш разговор с отцом. Поверить в то, что услышала, было непросто, но теперь я понимала, что должна победить – за себя и за папа́, потому что он всегда делал для меня все, что мог. Вдохнула прохладный вечерний воздух, собралась с духом – и поспешила за своим провожатым. Переступила порог дворца – и поняла, что храм мерк по сравнению с ним. Как иначе описать ту гармонию, которая открылась взору? Голубые обои на стенах, украшенные белой лепниной. Картины в золоченых рамах, с которых будто глядело само время. Лестницы, устланные расшитыми коврами. И среди всего этого великолепия я казалась себе настолько маленькой и хрупкой, что хотелось сжаться в комок и исчезнуть, но тогда я бы не была дочерью своего отца. Поэтому расправила плечи и ускорила шаг. Меня провели на второй этаж, распахнули двери, и герольд зычно произнес: