Счастье (Танари) - страница 59

– Как ощущения? – поинтересовался демон.

Судя по шорохам, он тоже одевался. Хм, кончики ушей вновь опалило, но я вовремя сообразила, что асурендр серьезен, а значит, спрашивает все-таки о здоровье.

– Вижу! Очень плохо, но различаю яркие цвета и силуэты предметов. Пока пятнами, все расплывается, но после того, что было, для меня и это настоящее чудо, – искренне поделилась я восторгом.

– М-да, милая, ты действительно молодец, – как-то отстраненно произнес демон с непонятными интонациями в голосе. – Но придется это несколько раз повторить.

Я кивнула, предполагая подобное, не удержалась от уточнения:

– В таком же положении?

Демон хмыкнул.

– Увы, приготовься еще немножечко пострадать. Хотя… глядишь, к концу ты и переменишь мнение.

Я состроила ему укоризненную моську.

– Ну же, скажи еще, что тебе не понравилось.

Вот ведь гад самоуверенный.

– Предпочитаю думать, что ты мой лекарь, и все.

– Ну да, ну да, то-то ты вся пунцовая и ерзаешь, как на иголках.

Он еще и издевается, хотя следовало ожидать. В следующий момент Фенрир резко сменил тему, избавляя меня от неловкости.

– Сейчас я тебя оставлю, вернусь к вечеру. Перед сном еще раз полечу твои глазки. Никуда не высовывайся, поняла? Как бы гном ни зазывал на прогулку, сиди тут.

– Даже из комнаты выйти нельзя? – расстроилась я.

– Из комнаты можно, так и быть, но дом не покидать. И да, очень рассчитываю услышать в подробностях все, о чем ты лепетала, когда я тебя нашел. Так что потрудись в мое отсутствие разложить мысли по полочкам и выстроить в четкий рассказ. Договорились?

Демон и деспот! Неужели нельзя разговаривать нормально? Можно подумать, я не пойму, если попросить вежливее. Но эти соображения я оставила при себе, а вслух лишь ядовито ответила:

– Как скажешь.

– Вот и умница.

– Ты вроде есть хотел?

– Ну да.

– Так куда же собрался?

Фенрир возмущенно фыркнул.

– Предлагаешь есть в доме, где меня едва терпят? Милая, потрясающая логика! Желаешь, чтобы я подавился?

Я пожала плечами. Как по мне, так это у него проблемы с последней: хозяева никогда не опустятся до вредительства гостю. Впрочем, его дело.

– Прелесть! Всегда подозревал, что в душе ты бесконечно желаешь мне счастья, – иронию в его голосе можно было на хлеб намазывать. – В общем, я ушел. Не скучай и постарайся не сильно доводить племянника Ирантаррстана Ульриагнальху. Оденься хотя бы. – Фенрир хохотнул: – Забавная ты.

И ушел. А я осталась сидеть в растерянности, напряженно размышляя, что за абрукадабру он произнес после слова «племянника», почему я должна его доводить и вообще, над чем так развеселился бессовестный демон?