«Подарок» на день рождения (Невзорова) - страница 199

— И как они только определяют? Ничего же не видно.

Полина наконец сделала выбор, натягивая на себя алую юбку и светлый топ.

— Мужской взгляд — чуткий инструмент. Не зря же говорят, что мужчины любят глазами, — утешила она и добавила: — А может, тебе плюнуть на всё и вернуться к природным истокам? Из тебя получилась бы неплохая женщина.

Яна ещё раз внимательно посмотрела на своё отражение и медленно покачала головой.

— Исключено. Этот процесс необратимый.

— Ну, тогда побежали. Светка с Денисом нас, наверное, заждались.

Привычным маршрутом по узкому длинному проходу они направились к главному зданию отеля. Каждый раз, поворачивая за угол своего корпуса, им приходилось проходить мимо низенькой квадратной дверцы в стене между кухней и рестораном. Дверь всегда была чуть приоткрыта — заходи кто хочешь, только нагибайся ниже. Очень часто возле странного порога наблюдалось большое скопление дешёвых резиновых шлёпанцев. Казалось, будто внутри помещения собралась приличная босая компания. Полина поделилась своими наблюдениями с подругой.

— Так это молельная комната, — заявила Яна. — Мне про неё Светка рассказывала. У них окна как раз над этим делом находятся. Мусульмане ведь по нескольку раз в день молятся, и первый призыв к намазу у них в пять утра. Так вот, Светка с Денисом постоянно просыпаются из-за их напевов. Даже хотели номер поменять.

Полина удивилась:

— Странно, а я ничего не слышу.

— Потому что дрыхнешь, как лошадь! — ввернула подруга. — А вообще, наши номера находятся далеко. Там и правда не слышно.

«Повезло», — подумала Полина. Тишину она ценила превыше всего.

И всё-таки они опоздали. Брат и сестра с нетерпением ожидали их появления, сидя в холле на диване.

Они вышли на улицу, чтобы поймать такси. Поднятая рука — и очень скоро разговорчивый, бесшабашный араб домчал всех четверых к дверям торгового дома «Каркуша». Почему-то свой покупательский рейд они решили начать именно с хлопка.

Затарившись недорогим, но качественным постельным бельём, полотенцами и майками, они отправились дальше.

Торговцы словно почуяли в них потенциальных покупателей и, подобно диким пчёлам, роились вокруг, настойчиво зазывая в свои бутики. Если приходилось игнорировать чью-то лавку — мысленно жалили в затылок.

У одного торгаша Полина передумала покупать фарфоровую тарелочку.

— Почему? — удивился на русском языке молоденький араб.

Да кто он такой, чтобы отчитываться перед ним за свои действия?

— По кочану, — раздражённо бросила она через плечо, собираясь уходить.

— И по кочерыжке? — радостно подхватил паренёк.