— Прости меня, Джон, — попросил Питер, посмотрев на Джона взглядом полным вины.
Джон присел за стол и прикрыл лицо руками.
— Прошу тебя, Джон, прости меня, — ещё раз умоляющим тоном попросил доктор.
— Хорошо, — Джон посмотрел на Питера. — Но только при одном условии.
— Конечно, Джон, — обрадовался Миллс. — Всё что угодно.
— У тебя через неделю свадьба, я буду на ней присутствовать, — твёрдо произнёс Джон.
— Нет, — протянул Питер. — Всё что угодно, кроме этого.
— Мне больше ничего не надо, — Джон поднялся со стула. — Но если ты не согласен, тогда я прошу тебя немедленно покинуть мою квартиру.
Питер тяжело вздохнул, и устало опустился на мягкий стул. Джон загнал его в угол. У Миллса не было выбора.
— Но как я представлю тебя Сьюзан? — возмущённо поинтересовался Питер.
— Ты же рассказывал ей историю о том, как помог выжить Джеймсу Фоксу? И как помог ему пройти курс реабилитации и вновь встать на ноги? — Джон взял яблоко.
— Да, рассказывал, — недовольно подтвердил Питер.
— Вот и представишь меня как Джеймса Фокса, твоего самого любимого пациента, — улыбнулся Джон, подкинув яблоко.
— А, если она узнает тебя? — возмущённо предположил Питер. — Что тогда?
— Не узнает, — Джон вновь присел за стол. — Я не собираюсь вступать с ней в диалог. Я просто хочу её видеть. Питер, я не видел свою мать больше пяти лет. Я так больше не могу, пойми же меня.
— Хорошо, Джон, — Питер откинулся на спинку стула и посмотрел на Джона. — Раз речь зашла о родителях, я хотел поговорить с тобой о Марте и Кристофере. На протяжении пяти лет ты лишь дважды был у них. Хочу тебе напомнить, у Джеймса были просто великолепные отношения с родителями, а ты постоянно объезжаешь Ливерпуль стороной. С этим надо заканчивать. Они могут что — то заподозрить.
— Ты, верно, подметил, Марта и Кристофер слишком хорошо знают своего сына, а я не могу быть его копией, — ответил Джон. — Они не узнают во мне Джеймса, поэтому я стараюсь общаться с ними как можно реже. Это тот случай, когда так я дольше останусь не разоблачённым. Поверь мне, Питер.
— Ну, хорошо, — Питер недоверчиво посмотрел на мужчину. — Но, хотя бы звони им чаще.
— Обязательно, — улыбнулся Джон и откусил огромный кусок яблока.
Вечером Джон набрал номер телефона Лорэлии Эдриан. Весь день мужчина прождал её звонка, но девушка так и не позвонила.
— Алло, — в трубке послышался голос Лорэлии.
— Лорэлия, это Джеймс, — Мэй почувствовал себя в миллион раз счастливее, услышав нежный голос любимой женщины.
— Джеймс, — Лорэлия боялась его звонка.
— Похоже, ты не рада меня слышать, — вздохнул Джон.