Сказка о смерти (Грубер) - страница 227

Нистельрой отвернулся от окна.

– Это сравнение говорит о вашем уровне.

– О’кей, хотите уровень повыше, – сказала Сабина, – тогда я расскажу вам о Пите ван Луне. Это очень точно и структурированно мыслящий человек, который всегда был на шаг впереди нас.

– Вы встречались с ним лично?

– Конеч… – начала Сабина, но замолчала, когда вспомнила, что на Остхеверзанде разговаривала лишь с его двойником. – Нет, не встречалась. Но, судя по всему, что я о нем знаю, он коварный…

– Возможно, – перебил ее Нистельрой. – Но даже самый коварный говнюк превращает многолетнее «Каберне Совиньон» в обыкновенную мочу. И вы должны всегда это помнить. Разговор окончен. У нас дела.

«Спасибо за этот наглядный интеллектуальный пример».

Сабина поднялась и, выходя из кабинета, подумала об экспертах и статистиках, которые, очевидно, все были одного мнения. Но предыдущий опыт научил ее: как только все эксперты сходятся во мнении, что-нибудь обязательно остается без внимания – и именно тогда необходима осторожность.

57

Суббота, 3 октября

Без комментариев Сабина покинула кабинеты Хесса и его секретарши и направилась к лифтам. Тут дверь одного лифта открылась, и в коридор вышла высокая женщина в кашемировом пальто и с собранными наверх седыми волосами.

Диана Хесс!

– Добрый день, – сказала Сабина и пожала протянутую ей руку. – Что вы здесь делаете?

– Наши планы на выходные внезапно изменились. Возможно, так даже лучше при этой погоде. Становится все холоднее… бр-р-р! Я лишь хочу забрать кое-какие вещи из кабинета моего мужа.

Ввиду обстоятельств, будет, несомненно, лучше, если Диана Хесс проведет следующие дни в доме, который находится на территории БКА.

– А вы сами как? Уже вернулись из Швейцарии, как я вижу. – Хесс хотела казаться спокойной, но у нее получалось не очень убедительно.

– Не только, – ответила Сабина. – Я была в Баварии, на Балтийском море и со Снейдером в Роттердаме.

Диана Хесс кивнула. Видимо, она уже обо всем знала: Снейдер наверняка позвонил ей, чтобы рассказать о смерти своей матери и побеге их общего сына. Озабоченное и печальное лицо Дианы подтверждало догадку Сабины.

– Мне очень жаль, что все так случилось, – сказала Сабина.

Она сжала узкие губы.

– Мартен рассказал вам про Пита?

Сабина кивнула:

– Да, все. Мне искренне жаль.

– Все в порядке. – Ее глаза наполнились слезами. – Если я как-то могу помочь вам в расследовании, то… В чем дело?

– Нас отстранили от расследования. Дирк ван Нистельрой сейчас в кабинете вашего мужа.

– Европол? – удивилась она. – Господи! Нистельрой же… – Она замолчала, но ее взгляд говорил многое.