Сплошные неприятности отнюдь не вечны 2 (Багирова) - страница 22

Я подошла к ростовому зеркалу, из его глубины на меня смотрела сказочная принцесса. Платье выглядело с одной стороны достаточно скромным — цвета морской волны с не очень пышной юбкой длиной в пол, вырез закрыт кружевом, а с другой — стоило баснословных денег, вздумай я заказать такое. Те модницы, которые разбираются в тканях и отделке, удавятся от зависти. Себе Лаффит сотворил элегантный мужской костюм, по цвету гармонирующий с моим платьем. Сейчас я чувствовала себя Золушкой из сказки. Изящные украшения дополнили образ.

Муж обожал пустить пыль в глаза. А сплав магии преобразования и отличного вкуса позволял Лаффиту создавать просто великолепные вещи. Главное, знать во всем меру. Например, над интерьером нашей спальни он колдовал несколько дней. Получилось красиво, но вместе с тем очень уютно.

* * *

Мэр Вилансии весьма радушно нас встретил. Впрочем, как хозяин вечера он расточал улыбки и комплименты всем дамам. На балу мы встретили нескольких знакомых.

Ранее в ратуше я не была и с интересом осматривалась. Бальный зал был украшен живыми цветами. Музыканты сидели на балконе и ждали, когда мэр объявит открытие. Со всей этой подготовкой и суетой последних дней я совсем забыла, что не умею танцевать местные танцы. Муж верно истолковал мои сомнения.

— Не волнуйся, все будет хорошо, — сказал Лаффит, — просто слушай музыку, я поведу.

В действительности все оказалось не так страшно. Муж легко вел меня в танце. Рядом я заметила совершенно счастливую Лизу, танцующую в паре с Крисом Темным.

Весь вечер Лаффит не отпускал меня танцевать ни с кем, заработав тем самым славу жуткого ревнивца. Я была ему очень благодарна за это.

Мы ушли, не дождавшись окончания бала. За хорошим вечером последовало не менее приятное продолжение.

Этот день выдался очень насыщенным, я долго не могла заснуть, лежала и думала, какой у меня замечательный муж, и как мне повезло с ним. Наконец, с этой мыслью я уснула. Лаффит давно не заглядывал в мои сны, но теперь его присутствие ощущалось. Обстановка разительно отличалась от той, что я помнила. Вместо холодной пустыни — цветущий сад. Солнечные лучи пробиваются сквозь зеленую листву деревьев. Я пошла по густой траве на звуки флейты. Музыканта нигде не было видно. Мелодия уводила все дальше, я шагнула под старинную каменную арку, оплетенную диким виноградом, и местами покрытую мхом. Лаффит нашелся. Он сидел на скамейке, стоящей под раскидистым деревом, и выглядел до неприличия довольным. Флейта в его руках исчезла. Он тепло мне улыбнулся и шагнул навстречу. Поцелуи во сне были ничуть не хуже, чем в реальности.