Две стороны луны (Митчард) - страница 17

— Из-за того, что он старше?

— Ну… в определенном смысле да… Послушай, забудь. Мне вообще не стоило об этом заговаривать.

— Эден! — начала Мэлли. — Я просто за тебя беспокоюсь… я боюсь…

— С какой стати?

— Ладно, ничего… Просто глупое предчувствие. Какого цвета тебе нужен спальный мешок?

Эден опустила глаза на носки своих туфлей.

— Ну… красный — его любимый.

— Хорошо! — сказала Мэлли, забрасывая ранец с книгами в свой шкафчик.

Прозвенел второй звонок.

— Я посмотрю на выходных…

Прежде чем она успела запереть дверцу на замок, ее охватила дрожь, и девочка пошатнулась. На секунду Эден, казалось, съежилась до кончика остро отточенного карандаша. Когда Мэллори очнулась, то лежала на полу, а около нее стояла на коленях Эден.

— Мэлли! Мэлли! — звала ее принявшая прежний вид подруга, и ее голос гремел, напоминая рев толпы болельщиков на стадионе во время бейсбольного матча.

Мэллори прикрыла ладонями уши.

— Сколько я уже так лежу?

— Пару секунд, — ответила Эден. — Что случилось?

Мэллори решила, что объясниться с подругой будет непросто. В своем видении она увидела парня, лежащего в большом красном спальном мешке. Это определенно был Джеймс, которого Мэллори уже доводилось видеть… В тот холодный, промозглый день, когда девочка впервые рассказала Эден о своих видениях, ей привиделся Джеймс. Он, насвистывая, шел один в лучах заходящего солнца, а горный лев, он же кугуар, он же пума, затаился на гранитной скале, сверля человека жадным взглядом.

— Джеймс… — начала Мэллори. — Я видела его тогда… Помнишь? Я сказала, что для парня, который путешествует в дикой местности, пума представляет большую опасность, а ты постаралась свести мои слова в шутку. Спальный мешок для него?

— Да, — призналась Эден.

— Но он на самом деле в большой опасности, а ты мне не веришь!

— Все это ерунда.

— Но я видела это, Эден!

— Ты и сама не знаешь, что именно видела. Это как… Представь, ты и я — подруги. Ты думаешь, что мы впервые познакомились, когда ты вступила в команду «Восемьдесят девять», но я видела тебя прежде. Я видела тебя еще тогда, когда ты была маленькой. Ты была в моем узоре, вытканном на звездном одеяле.

— Что?

— Я о небе. Его называют звездным одеялом, — с улыбкой пояснила Эден.

Она снова стала собой: невозмутимо спокойная юная индианка вместо нервной, незнакомой девушки, какой Эден была еще минуту назад.

— Все выткано на звездном одеяле, все предопределено заранее, с кем будут люди и что с ними произойдет в жизни.

— Не понимаю, — сказала Мэлли.

— И не должна понимать, — возразила Эден.

Мэллори взглянула в большие темные глаза подруги и заметила в них золотистые искорки, промелькнувшие среди бархатистых оттенков коричневого цвета. Золотые глаза.