– Не очень. Вот эпизоды с участием разведчиков – это нечто. А с вашим… так себе. Но сейчас не об этом. Предлагаю вам, Стасенко, отменить приказы, отданные «холодным» бойцам, и отключить связь.
– А иначе что?
– Иначе ордер не пригодится. Вы будете уничтожены на месте.
– А вы уверены, что мое уничтожение решит проблему? – Стасенко усмехнулся. – Филин, расскажи, как вы уничтожили того немца, который командовал берсерками, и что было дальше.
– Не сильно помогло, – признал Никита. – В смысле – слаженность действий у них нарушилась, но махаться они все равно продолжили. Если б Вася не спалил нас всех к чертовой бабушке… не знаю, чем закончилось бы.
– То есть, гражданин Гуров, вы не отрицаете, что командуете «холодными», – Зимин почему-то вспомнил эпизод, как Хиршфельд-Золкин допрашивал Филина в той палатке. – Под вашим чутким руководством была создана новая сыворотка, на основе замороженного еще в войну материала из пробирки, изъятой у Покровского, правильно? Опыты шли долгие годы, но только сейчас удалось сбалансировать вещество и, главное, найти способ управления бойцами без применения радиосвязи. Что это за способ? Какая-то новейшая технология? Или какое-то антинаучное мракобесие вроде телепатии?
– Вы хорошо осведомлены, товарищ Зимин. – Стасенко ухмыльнулся. – Все так. Испытываемая сейчас в совсекретном режиме технология связи «Струна» оказалась у меня, как у председателя КГБ, вполне естественным образом. И я применил ее для связи с «холодными», как вы их назвали, бойцами. Плюс технологии в том, что это не радио и заглушить сигнал обычными средствами нельзя, а минус в том, что это все-таки технология, а не телепатия, то есть имеется вживленный технический источник сигнала. – Стасенко постучал пальцем по виску.
– Что вживили, то можно и выковырнуть! – сказал Филин и достал финку.
– Очень страшно. – Стасенко иронично скривился. – Думаешь, я не понимаю, что это блеф?
– Уверен? – Филин поиграл финкой, сделал шаг вперед и бросил, обращаясь к Варваре: – Доктор, наркоз, пожалуйста!
– Давайте. – Стасенко откинулся на спинку кресла. – Я готов умереть. Это моя давняя мечта… как и тайная мечта любого из вас. Скажете, нет? Скажете, не устали? Человеческая психика не приспособлена к вечной жизни. Так что… валяйте!
Он окинул гостей торжествующим взглядом. Впечатлила его речь бывших разведчиков и Варвару… то есть Алевтину… или не впечатлила, осталось загадкой. Варвара-Алевтина вынула из кармана нечто вроде походной аптечки и достала из нее наполненный чем-то шприц.
– Наркоза не будет, – заявила она. – Будет укол «правдосказом», знаете такой препарат? Мы лишим вас, товарищ Стасенко, воли, чтобы вы исполнили приказ инспектора Зимина и отозвали своих бойцов.