Встреча с прошлым (Стил) - страница 113

– С тобой все в порядке, мама? – спросила она.

Сибилла видела, что Августа действительно плохо выглядит.

После ужина старушка встала и, пошатываясь, побрела к выходу. Сибилла вспомнила место в книге Беттины, в котором описывалась болезнь Августы, и посоветовала Гвинет немедленно вызвать врача.

Доктор пришел через час. Этот врач лечил Августу пятьдесят лет и хорошо знал ее организм. Вскоре он спустился из спальни больной в гостиную, где собрались все обитатели особняка. У доктора был озабоченный вид.

– С ней все в порядке? – поинтересовался Берт.

Они с Блейком пили отличный бренди, который нашли в винном погребе.

– Я считаю, что это испанский грипп, – хмуря брови, сообщил врач. – Надеюсь, заболевание будет протекать в мягкой форме, без осложнений.

Испанский грипп уносил тысячи жизней в Соединенных Штатах и Европе в течение нескольких месяцев. Люди боялись этого заболевания, ведь процент летальных исходов был весьма высок. «Испанка», как ее называли в народе, могла поспорить по числу жертв с войной. Августа была старой немощной женщиной и могла погибнуть. Никто не хотел, чтобы она стала жертвой эпидемии.

Врач рекомендовал пациентке постельный режим, теплое питье и кое-какие лекарства. Но об испанском гриппе было мало что известно. Смерть быстро настигала даже молодых людей, не говоря уже о стариках и детях, поэтому Августа подвергалась серьезной опасности.

Гвинет и Беттина вызвались ухаживать за больной и запретили Люси приближаться к ней. Сибилла тоже предложила свои услуги. Для нее, разумеется, общение с Августой не представляло никакой опасности. А вот для Ангуса вход в комнату сестры был закрыт. Куинн и Каролина тоже предложили помощь, но Августа отказалась принять ее. Сибилла не беспокоилась за дочь и подругу сына: они не могли подхватить болезнь от призрака.

Первую ночь у постели Августы дежурила Гвинет. Старушке становилось все хуже. На следующее утро Гвинет пошла спать, оставив мать на попечение Беттины. Сибилла заступила на дежурство в полночь. Состояние Августы не улучшалось. На следующий день пришли доктор и медсестра, однако они ничего не могли поделать. Нужно было ждать. Организм Августы боролся с гриппом, от которого не существовало лекарств. Состояние больной вызывало опасения. Высокая температура не спадала, и старушка начала кашлять кровью. Она бредила, никого не узнавала.

Когда снова наступила очередь Гвинет дежурить у постели матери, Августа наконец пришла в себя. Шел третий день болезни. Гвинет сразу побежала известить Сибиллу о том, что Августе стало лучше. Берт хотел проведать тещу, но Гвинет не впустила его в комнату. Она не хотела, чтобы он тоже заболел. Когда пришла Беттина, чтобы сменить мать у постели бабушки, Гвинет не пожелала уходить. Она осталась в спальне больной вместе с дочерью. Гвинет и Беттина сидели по обе стороны кровати и держали Августу за руки. Неожиданно больная глубоко вздохнула, посмотрела сначала на дочь, потом на внучку, улыбнулась, поблагодарила их за заботу, закрыла глаза и испустила дух. Все было кончено. Августе не удалось победить испанский грипп. Гвинет и Беттина молча сидели, глядя на покойную. По их щекам катились слезы.