Встреча с прошлым (Стил) - страница 163

– А что произошло с Люси? – спросил он.

– У нее всегда было плохое здоровье. Люси умерла от пневмонии в возрасте двадцати лет, как только разразился экономический кризис, в 1929 году. Полагаю, это сказалось на здоровье ее отца. К тому же семья осталась без средств к существованию. У мистера Баттерфилда произошел сердечный приступ, и через шесть месяцев он умер. Гвинет продала дом и уехала жить в Европу к вашей бабушке Беттине. Лили, вашей матери, было тогда примерно двенадцать лет.

– По-моему, она что-то говорила об этом периоде. Да-да, помню, мама рассказывала, что с ними какое-то время жила прабабушка, но она умерла вскоре после переезда. Мама часто повторяла, что Гвинет, ее бабушка, была безутешной вдовой. Она тяжело переживала смерть мужа. Все это звучит старомодно. Вряд ли в наши дни женщины сильно убиваются, потеряв мужа. Если бы я умер во время развода, моя жена отпраздновала бы это событие, хотя теперь мы с ней добрые друзья. – Он усмехнулся. – Мы давно развелись, Лоре было тогда пять лет. Супружеские отношения продолжались не очень долго. Но сейчас мы прекрасно ладим. Правда, чтобы восстановить нормальное общение, нам понадобилось немало времени.

– Она снова вышла замуж? – спросила Сибилла.

Самюэль покачал головой:

– Нет, но у нее двое детей от мужчины, с которым она живет, и они счастливы. Думаю, это я вылечил ее от желания выходить замуж.

Они засмеялись. Для Сибиллы это была чисто французская история. И она вдруг вспомнила, что Беттина категорически отказывалась выходить замуж после брака с Тони, пока не влюбилась в Луи в Париже. Так что, возможно, Самюэля ждала похожая участь. Он заявлял, что больше никогда не женится. Но кто знает, что уготовила ему судьба в грядущем? А пока Самюэль был доволен тем, что имел. Он обожал дочь и работу.

Сибилла и гость спустились в супружескую спальню Грегори. Пора было одеваться к ужину. Молодые люди все еще находились внизу. Энди показывал гостям антикварный бильярдный стол в игровой комнате, находившейся в цокольном этаже.

– Простите, но у меня нет смокинга, – произнес Самюэль.

– Не беспокойтесь об этом! – воскликнула Сибилла.

Она была убеждена, что сегодня Баттерфилды не появятся в столовой. Сен-Мартены были для них чужаками, поэтому, скорее всего, им придется ужинать с семейством Грегори и молодыми гостями.

– Но у меня есть галстук и голубая рубашка, – добавил Самюэль, – к сожалению, я не взял с собой белую.

Сибилла не могла дать ему рубашку Блейка, потому что ее муж был выше Самюэля и шире в плечах. Одежда Блейка не подошла бы ему.