Когда трапеза завершилась, Берт тихо сказал Сибилле и Блейку, что произошло нечто необычное, и он надеется на новую встречу завтра вечером, если Грегори будут свободны. Никто не заводил речь о расхождении дат и эпох, о двух разных мирах, в каких жили члены семейств.
– Надеюсь, в следующий раз эти люди оденутся приличнее, – громко произнесла Августа, когда Филлипс появился с серебряным подносом, на котором стояли два графина – с бренди и портвейном.
Берт пригласил гостей пройти в гостиную. Блейк и Сибилла встали вместе с остальными, и вся компания последовала за Бертом и Гвинет в просторную комнату, расположенную дальше по коридору. Пока они шли, Сибилла успела похвалить наряд Гвинет, и женщины обменялись комплиментами. Но, войдя в большую гостиную, Грегори вдруг обнаружили, что Баттерфилды исчезли, словно растворившись в воздухе. Выглянув в холл, они заметили, что свет в столовой погас. Сибилла, ее муж и дети поспешили туда, но все признаки недавнего ужина тоже бесследно исчезли.
– Что это было, папа? – спросил Энди.
Блейк в замешательстве покосился на жену, не зная, что ответить сыну. Каролина тоже находилась в растерянности.
– Похоже, мы столкнулись с весьма странным и удивительным феноменом, – медленно, подыскивая нужные слова, произнес Блейк. – Мы познакомились с семьей, которая построила этот дом и жила в нем много лет назад.
– Она до сих пор живет здесь, – тихо добавила Сибилла.
– А мы увидим их снова? – поинтересовался Чарли. – Магнус обещал, что завтра придет ко мне поиграть.
– В таком случае, возможно, вы встретитесь завтра, – проговорила Сибилла.
Смущенные и растерянные Грегори отправились в кухню, где их ждал сильно пережаренный ростбиф. Но все были сыты и не хотели есть. Дети поднялись в свои комнаты, чтобы сесть за уроки. Вечер прошел замечательно, и семья надеялась в скором будущем опять увидеть новых друзей. Ни у кого не было ни страха, ни неприятного осадка от встречи с призраками. Грегори получили положительный опыт и теперь хотели закрепить его.
– Что все-таки происходит в нашем доме? – спросил Блейк, оставшись в кухне наедине с женой.
– В нем до сих пор живут Баттерфилды.
Сев за кухонный стол, Сибилла рассказала мужу о том, что узнала от Майкла Стэнтона.
– Они милые люди, – заметил Блейк, выслушав жену. – Но как такое вообще возможно? Баттерфилды считают, что сейчас 1917 год, а на самом деле с тех пор миновало целое столетие!
– Может, это подарок судьбы? Мы увидим историю их глазами, а они с нашей помощью увидят далекое будущее.
– Тебе не страшно?
То, что только что произошло, потрясло Блейка, но не испугало. Ему понравился Берт, мужчины сходились во взглядах на жизнь и успели обсудить многие темы.