Мое темное счастье (Шерстобитова) - страница 77

— Знаю, мой свет.

Тир с минуту осмысливал услышанное. Не обвинял. Не читал нотаций. Нет, он мне определенно нравится. И с Лиром они явно дружны.

— На самом деле Тир злится. Раньше у нас не было тайн друг от друга. Никогда. Он думал, я отправился искать Арана. А я солгал ему, стараясь уберечь и не впутать в историю со спасением русалки. Прости… Да и про то, что творится в Аридейле, отец посчитал нужным не сообщать ему. Не хватало еще и Тира подвергнуть опасности. В Ларейе он находится в бесправном положении.

— И почему вернулась? В Серебряном городе русалы забывают о прошлом. — Тир пронзал взглядом, и я неожиданно поддалась порыву и нарисовала в воздухе сердце, показывая на Лира.

— Есть привязанности сильнее, чем магия морского города, — ответил за меня Лир. — Ари пожертвовала голосом, чтобы спасти меня. Ей была необходима сила.

Глаза у Тира стали огромными от удивления. Теперь он и не пытался скрыть своих чувств.

— Голова идет кругом, Лир! Я так и не понял, что к чему. По порядку давай. И без тайн и прикрас, как есть.

Мой маг вздохнул и начал рассказывать все с того момента, как встретил Аврору. Мама… Я так и не рискнула открыть ее шкатулку, словно боялась столкнуться с прошлым, разбередить едва зажившие раны. До сих пор слишком больно от потери.

Я прислонилась к плечу Лира, пытаясь успокоиться и растопить тот ком горечи, что снова появился. Все это время, пока я жила, мне безумно не хватало настоящей семьи. Любви и заботы близких. И только встретив Арана, познакомившись с Даринель и Силадерь, став дайари Лира, я поняла, что теперь ее обрету.

— Ариадна, спасибо тебе, — вывел меня из раздумий Тир.

Я неопределенно пожала плечами. За что?

— Ты спасла жизнь моему брату и принесла мир его душе, — улыбнулся он.

Лир бережно сжал мою руку, словно подтверждал сказанное его братом.

— Думаю, чем быстрее мы окажемся в Снежном королевстве, тем лучше. Надо заглянуть в книгу заклинаний. Надеюсь, мы сможем вернуть тебе голос, Ариадна, — сказал Тир, снова становясь серьезным.

Я кивнула, но побоялась загадывать наперед.

— Об отце Арана ничего не слышно? — поинтересовался Лир.

— Нет, — покачал головой Тир. — И знаешь, что странно… Я не могу найти никакой ниточки, никакой зацепки. Теперь надежда только на предсказание морской ведьмы.

После его слов воцарилось молчание. Тир устало взъерошил волосы, рукав задрался, обнажая золотисто-белый переливчатый цветок чуть выше запястья.

Тоже алитэйя?

— Да, Ариадна, — подтвердил он, заметив мой взгляд.

Неожиданно смутился, поднялся на ноги.

— Мне нужно идти, Эридейле нервничает. В путь завтра утром?