Зофья стояла на месте, смяв пальцами юбку платья.
Энрике заметил, как она смотрела на него сияющими глазами, но затем быстро опустила взгляд в пол. Ей не нужно было бежать к ним с распростертыми руками. Он и так понял, что она чувствует.
– Нас спасла засахаренная фиалка, – сказал Энрике. – Каким-то образом Тристан отравился. Я думаю, его маска была неисправна, и ядовитые испарения попали внутрь.
Зофья резко подняла глаза.
– С маской все было в порядке.
– Я знаю, что это твое изобретение, но никогда нельзя исключать вероятность ошибки, – сказал он. – Жаль, что именно мне приходится сообщать тебе эту новость, Зофья, но все-таки ты человек.
– Тогда почему вы называете меня «Феникс»?
На это у Энрике не нашлось ответа.
– Так что с вами произошло? – спросила Лайла.
– Я думаю, стражники почувствовали запах испарений и подняли тревогу, – сказал Энрике. – Двое из них потеряли сознание, поэтому мы переоделись в их костюмы, а свою одежду надели на них. Все оставшееся время мы прятались в саду.
Лайла прикоснулась к его лицу.
– Я рада, что вы оба целы. Теперь нам пора в хранилище: часы вот-вот пробьют полночь. Вы нашли дверь?
– Да, – ответил Энрике.
Тристан смахнул остатки земли с плоской металлической двери.
– Все готовы? – спросил Энрике. – Кроме Тристана, конечно.
Обычно Тристан был не против постоять на страже, но сейчас, когда он открывал металлическую дверь, у него тряслись руки.
– Будьте осторожны, – сказал он.
– Просто думай о том, что мы будем делать, когда вернемся в «Эдем», – весело сказала Лайла. – Может, выпьем какао?
– Ох… и съедим торт, – добавил Энрике.
Даже Зофья улыбнулась.
– А Голиаф сможет к нам присоединиться? – спросил Тристан.
Все остальные громко вздохнули.
За дверью оказалась винтовая лестница, уходящая в непроглядную темноту.
– Честное слово, – пробормотал Энрике, занося ногу над первой ступенькой, – почему нельзя надеть на Голиафа поводок? Он же размером с кошку.
– Я все еще тебя слышу, – возмутился Тристан.
– Отлично. Тогда начни думать о поводке.
Винтовая лестница уходила в сторону и, казалось, растянулась вниз на целый километр. Через некоторое время Энрике посмотрел наверх, чтобы понять, как глубоко они спустились и увидит ли он Тристана, но для этого было слишком темно. К тому же лестница была мокрой; его ноги так и норовили соскользнуть со ступеней.
Лайла поежилась.
– Здесь очень холодно!
Энрике был с ней согласен: у него уже стучали зубы.
Наконец они добрались до конца лестницы. Энрике ожидал увидеть внизу библиотеку, но помещение, в котором они оказались, больше походило на огромный атриум. Блестящие от влаги стены пещеры сужались кверху, принимая овальную форму. С потолка свисали корни растений. С каждым вдохом ноздри Энрике наполнялись влажным минеральным запахом. В центре атриума стоял круглый пьедестал, похожий на валун: из него торчали три металлические палки. Они напомнили Энрике рычаги, но он не мог быть в этом уверен. В атриуме не было света, а маленькая светящаяся подвеска в руках Зофьи освещала лишь малую часть пространства вокруг них.