— Попроси ее спланировать девичник, а я покрою все расходы.
— Хорошо, я поговорю с ней.
Я обнимаю ее.
— Спасибо, что понимаешь меня.
— Я хочу, чтобы у тебя все еще была твоя семья. Поэтому, если это поможет, мы на все пойдем.
Я целую Рэйчел в макушку.
— Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю. — Она садится прямо. — О, я разговаривала с Шелби, и она спросила, сможем ли мы сегодня приехать в дом ее родителей, чтобы ее отец мог поблагодарить тебя за твою помощь, и тот твой доктор тоже будет там.
— В какое время нам можно приехать?
— Она сказала, что в любое время после пяти.
— Значит, у нас целый день в нашем распоряжении?
— Да. — Рэйчел игриво кусает нижнюю губу, когда расстегивает мою рубашку. — Чем бы ты хотел заняться?
— Я могу придумать парочку интересных вещей...
И так мы проводим остаток утра.
Странно быть дома в будний день, но я думаю, теперь мне придется привыкнуть к тому, что я безработный.
Вечером мы отправляемся к родителям Шелби, живущим в Нью-Хейвене. Небольшой дом в старом районе, а на подъездной дорожке стоит машина Шелби, а за ней черный «лексус», который, как я предполагаю, принадлежит Логану.
Рэйчел подходит к двери, и я иду за ней.
Шелби приветствует нас на пороге.
— Спасибо, что пришел. Мой папа спал, но уже проснулся. Логан проверяет его, но ты можешь поговорить с моей мамой. Идем, я провожу тебя.
Мы проходим по коридору, ведущему в гостиную. Обстановка скудновата, но дом чист и ухожен, а на стенах висят семейные фотографии. Кажется, это хорошее, нормальное место для жизни, поэтому я не знаю, как Шелби умудрилась попасть в организацию. Я знаю, что ее родителям нужны деньги, но есть другие способы их заработать. И как она им объясняет, откуда берутся деньги? Она же не может сказать им, что работает в эскорте.
— Мама, это моя подруга, Рэйчел и ее жених, Пирс.
К нам подходит женщина средних лет с темными, но уже поседевшими волосами.
— Добро пожаловать, я - Линда. — Она пожимет руку Рэйчел.
Рэйчел улыбается ей.
— Приятно познакомиться.
— Шелби постоянно говорит о тебе, ты была ей хорошей подругой. — Линда поворачивается ко мне. — И Пирс, я никогда не смогу отблагодарить вас за Логана.
Я сдержанно киваю.
— Рад, что он может помочь.
— Мы должны пойти к папе, — говорит Шелби маме. — Я не хочу слишком долго их задерживать.
— Шелби, не беспокойся, — отвечает Рэйчел. — Мы никуда не торопимся.
— Он в своей комнате. — Линда просит нас следовать за ней.
Мы проходим по коридору, мимо небольшой комнаты с двумя кроватями и плакатами на стене. Должно быть, это была комната Шелби. В доме только две спальни, и Линда ведет нас в конец зала. Подходит к кровати, где лежит отец Шелби, укрытый одеялами.