Королева Кандеса (Шрёдер) - страница 99

— Мне будет несложно сказать моим боссам, что пистолет у меня отобрали у ваших дверей, — пояснил он. — Без возможности захватить вас или заставить замолчать, целесообразным выбором было дать вам победить. Мои боссы это знают. — Он повернул прочь, потом сердито взглянул назад. — Надеюсь, вы не дадите мне причин сожалеть о моем решении.

— Конечно, нет. И мои извинения за причиненные вам неудобства.

Он засмеялся над язвительностью в ее голосе.

— Вы можете думать, что свободны, — сказал он, пока толпа расступалась, чтобы дать ему дорогу, — но вы по-прежнему в руках Сакруса. Никогда этого не забывайте.

Венера не потеряла лучезарной улыбки, но его прощальные слова тревожили ее весь остаток вечера.

Глава 11

Венера сползла с седла, мускулы ее ныли. Прошло две недели после конфирмации, и она, не теряя времени, утверждала свое владычество над Буриданом — что, как она решила, должно включать овладение мастерством конной езды.

Она снесла две стенки и огородила концы одного из подвальных коридоров с высокими потолками, сформировав одну узкую длинную комнату, где ее скакун мог ходить рысью. В одном конце комнаты были стойла, и двое рабочих щедро разбрасывали солому и песок поверх металлического настила.

— Толще, — сказала им Венера. — Нам нужен слой в несколько дюймов по всей площади.

— Да, мэм.

Работники были необычно воодушевлены и сосредоточены на своем деле. Может быть, они прослышали, что сегодня чуть позже должны прибыть несколько жеребят. Возможно, просто от близости к единственной живущей теперь здесь лошади. Венера еще не встречала ни одного человека, кто не разделял бы этой странной древней любви к лошадям, наверное, естественно присущей людям.

Венера и сама оказалась беззащитной перед ней. Она погладила Доменико и пошла вдоль помещения, ведя рукой по заборчику, делившему его в длину пополам. Ее конюх стоял в дальнем конце, зажав в руке планшетку; он негромко спорил с кем-то.

— Все ли в порядке, джентльмены? — спросила Венера.

Другой человек обернулся, свет ламп косо упал на его гномьи черты, и Венера издала «Ой» прежде, чем сумела остановиться.

Самсон Одесс скривил свою рыбью физиономию в улыбке и так и ринулся вперед пожать ей руку.

— Для меня честь встретить вас, леди Трейс-Гайлс! — В его глазах ничто не выдавало узнавания, и Венера сообразила, что стоит в густой тени. — Лирис имеет честь предложить вам некоторое количество земель для содержания ваших лошадей в конюшнях. Видите ли, мы диверсифицируемся и...

Она слабо усмехнулась. Слишком рано! Она надеялась, что люди Лириса будут поглощены собственными внутренними проблемами достаточно долго, чтобы «леди Трейс-Гайлс» успела провернуть свои дела. Если Одесс узнает ее, новость обязательно просочится через Ярмарку. Она верила в хваленую секретность Ярмарки не больше, чем в неизбежное торжество добра.