Нет, она не понимала и смотрела на него беспомощно. Было ясно, что он не намерен уходить, и Элизабет уже была готова вызвать охранника, чтобы выдворить нежеланного гостя, но пребывала в нерешительности, не зная, что может получиться из этой затеи. Филипп де Сернэ не относился к числу тех людей, которых можно заставить сделать что-то против их воли.
— Вы наглец, — только и сказала она, примиряясь со своей участью.
— А ты очень ребячлива. — Он взглянул на нее с мягкой усмешкой, после любовной атаки его настроение и уверенность в себе заметно повысились. — Я действительно не знаю, отшлепать тебя или приласкать.
— Вам не стоит пробовать ни того, ни другого, — сказала она торопливо.
— Не искушай меня, Элизабет, и никогда не бросай подобный вызов мужчине, который ведет себя как рыцарь, что весьма ново для него и к тому же нелегко ему дается, — сказал он с ироничным спокойствием. — А теперь, где твоя телефонная книга? Я позвоню, чтобы сюда доставили разные вкусные блюда. Ты предпочитаешь китайские, итальянские, индийские?..
— Нет. — Едва Филипп открыл рот, чтобы продолжить, она вновь торопливо заговорила: — Вы думаете, я неумеха? Я могу приготовить что-нибудь, если вы настаиваете на том, чтобы остаться. В конце концов, ваша семья заботится о Джулии, и я обязана…
— Не самое любезное приглашение из тех, что я когда-либо получал, — сказал он с прежней иронией, — но это уже кое-что. И пока ты будешь готовить, я пойду и достану приличного вина. — Он поднял бутылку дешевого белого вина, которую она извлекла из холодильника, и взглянул на нее почти с ужасом. — Ты предпочитаешь красное или белое?
— Белое… или красное. Все равно. Выбор за вами. — Она была взволнована и запиналась.
Элизабет могла сколько угодно пенять на себя, за то, что позволила ему получить столь большую власть над ее чувствами, но, тем не менее, ничего не могла с этим поделать. Каждый нерв у нее был натянут как струна, а дрожь возбуждения, которая прокатывалась по спине, и гулкие удары сердца предательски выдавали желания ее тела.
Удивительно, но вопреки ее душевному состоянию, мясное суфле вышло отличным, так же как и гарнир из овощей. Вино, которое выбрал Филипп, было густым, ароматным и крепким, и хотя на десерт был только слоеный фруктовый пудинг, он оказался превосходным на вкус.
Элизабет была рада, что накануне сходила в магазин. Филипп вел свое домашнее хозяйство в одиночку и потому наверняка мог оценить ее кулинарные способности. Да и она выглядела организованной, деятельной и к тому же независимой. Похоже, все подтверждает ее имидж преуспевающей деловой женщины.