Дожить до коронации (Роу) - страница 14

Первым делом я прикрыла глаза и прислушалась к своим ощущениям. С Ольгой все в порядке. Небольшая порча не в счет. Она развеется за пару часов. Но для порядка я задала несколько вопросов о самочувствии княжны и получила столь же формальные ответы.

После еще одного толчка послышались смешки и комментарии. Дамы расслабились, раскрыли веера и начали кокетничать. Кавалеры в другом конце зала устроили соревнования — кто рискнет отойти подальше от условно надежной стены.

— А здесь не опасно? — робко уточнила княжна. — Может, лучше уйти в другое место?

— Добро пожаловать в Аору, ваше высочество! — ответил ей Теодор Артлейн, почему-то во все свои черные глаза рассматривая меня. — Землетрясения здесь обычное дело. А это не самое сильное. Практически все здания в королевстве усилены магически, чтобы выдерживать подобные колебания земной коры. Вы ведь не почувствовали предварительных толчков, не так ли? Между прочим, благодаря новейшей разработке нашего придворного мага. Дворец способен выстоять и при девяти баллах.

Подтверждая его слова, в центр зала танцующей плавной походкой вышел невысокий старик с гривой густых, абсолютно седых волос. Темный смокинг, как знак статуса, украшала брильянтовая звезда. Его величество король Франц Иоанн был полон сил, энергии и позитива:

— Ну же! Неужели вы испугались легкой встряски? — картинно удивился он. — Где музыка? Танцы? Веселье? Обычно вас не заставишь молчать! Вечер продолжается, дамы и господа!

Он подошел к женщине в малиновом платье и, элегантно протянув руку, пригласил на танец. А королю не отказывают. Даже если не сильно верят в научно-магический прогресс. Дирижер протер платочком лоб, и оркестр заиграл медленный вальс.

— Только после вас, ваше высочество. — Герцог кивнул в сторону танцующей пары.

— В этом вся твоя суть, Теодор! — скривил губы кронпринц. — Вы позволите? — Он обратился к Ольге: — Нужно подать пример подданным.

Княжна кивнула, и вскоре на паркете кружилось уже две пары.

Артлейн, ничуть не задетый намеком на трусость, пожал плечами и пригласил какую-то девушку в розовом. Та просияла. Я не обиделась: по правилам этикета два танца подряд говорили собравшимся о серьезных матримониальных намерениях пары. Хотя… герцог не производил впечатление человека, который свято чтит этикет и его нормы.

— Не понимаю, как король мог поставить столь жуткого типа на такую должность! — зашушукались за моей спиной. — Да еще назначить помощником кронпринца!

Н-да, развел Франц Иоанн демократию у себя при дворе! Вот чует мое сердце, ни к чему хорошему это не приведет! Но кому-то это только на руку. Я достала из бальной сумочки веер и стала обмахиваться, сделав вид, что меня интересует, пригласят меня на вальс или придется стоять у стеночки.