Где наша не пропадала (Блесс) - страница 104

Я уже поднималась по лестнице на наш этаж, когда сверху раздалось нервное постукивание ножки, обутой в изящную туфельку, о пол. Подняв голову увидела Айлише. Девчонка, как только заметила, что привлекла мое внимание, сразу же начала вопить противным голосом.

— Где вы полночи шлялись, да еще в таком непотребном виде? Я не позволю вам позорить ни этот дом, ни имя эйра Арканы. Что вы себе позволяете?

Я? В непотребном? О чем эта девчонка говорит? Она что, белены объелась или ее аналога в этом мире? Удивленно взглянув на пигалицу, на всякий случай, обернулась, мало ли, вдруг здесь есть еще кто-то, на кого эта фитюлька голос повышает. Но нет, кроме меня на лестнице никого не было. Переведя взгляд на Айлише, пылающую «праведным» гневом, вопросительно приподняла бровь, требуя объяснений. Я пока не совсем понимала, за что мне выпала такая честь, что меня встречает наша принцесса собственной персоной. Раньше такого не наблюдалось. А еще я не понимала, с чем связаны ее нападки. Послать-то я ее могу, далеко и надолго, но… вот именно, но. Девушка явно чувствует себя хозяйкой положения, раз так храбро рот открывает и явно нарывается, провоцируя меня. Поэтому решила на этот раз ее проигнорировать и гордо прошествовать мимо пигалицы в свои покои. А там уже поинтересуюсь у Ниры и Олдера, что тут происходит. Но моим планам не суждено было осуществиться.

— И это ваша благодарность эйру за все то добро, что он для вас делает? Где ваши украшения и наряд, показывающий щедрость и милость Рейна Арканы к своим женщинам. Хотя о чем я говорю, что еще можно было ожидать от…

Договорить девушке я не дала. Нападки еще могу игнорировать, но не оскорбления.

— От кого? — холодным голосом поинтересовалась у нее.

Айлише вздрогнула под моим взглядом и отступила на шаг назад. Готовые вот-вот вырваться из ее рта слова застряли где-то на полпути. Неожиданно внизу хлопнула дверь и тут же послышались торопливые шаги на лестнице. Глаза нервной истерички подозрительно сощурились. Даже не поворачиваясь, я знала кого она увидела.

— Илди, — губы фурии растянулись в предвкушающем оскале, — о твоем поведении будет доложено эйру. Сейчас иди к себе, а с утра жди лекаря. И если он скажет, что ты нарушила условия договора, дружба Рейна с твоим отцом не спасет ваш род от позора. Уж я об этом позабочусь.

Я все же оглянулась назад, чтобы понять, почему эта гадина нападает на Илди. Не думаю, что мои друзья позволили бы себе что-то лишнее, но с одной стороны — дело-то молодое, а с другой — девушка действительно взяла на себя определенные обязательства по договору. Хотя… о чем это я? Не похож Олдер на кролика, который справится с этим, пусть и нехитрым делом, за шесть секунд. А больше у них времени не было. Разве что поцеловаться бы успели и то не очень долго. Но по молодым людям не скажешь, что они даже такую малость позволили себе. Ничего необычного в облике Илди я не заметила. Чего тогда эта мымра разошлась? Одежда хоть и была помята, но все пуговички выглядели надежно застегнутыми. Ну, разве что прическа растрепалась, так это случилось еще во время нашей поездки.