Где наша не пропадала (Блесс) - страница 18

Мужчина действительно извинялся. Это было видно и по глазам и по всему его облику. Хотя в чем он виноват? В том что поступал как многие до него? Не думаю, что служитель храма мог что-то изменить или на что-то повлиять. Не он, так другой. И тогда сюда могла попасть не я, а Дашуля. Никогда себе не простила бы этого. А выдергивания девушек из привычной и родной жизни и бросание их в круговорот чего-то нового и неведомого, обыденность этого мира. Хорошо это или плохо не мне решать. Появится возможность изменить что-то — сделаю это. Хотелось бы надеяться, что мой случай заставит местных задуматься. Не верится, что мужчинам нужны в спутницы их жизни дряхлые старухи. Тогда стоит ли скрывать кто я и откуда? Посмотрим, время покажет.

Кивнула головой прощаясь, заодно показывая, что услышала и поняла, что мне сказали, а также приняла извинения, после чего откинулась поудобнее на подушки. Штора тут же закрылась, отрезая меня от внешнего мира.

— Олдер, твои вещи доставят вечером. Держи, это отдашь охране на входе в дом. Иначе вас не впустят. И… не оставляй ее одну. Судьба никогда не ошибается, значит, женщина нужна для чего-то.

Ответа не последовало. Паланкин аккуратно подняли и понесли. Хорошо, что меня решили доставить таким способом, а не трясут в какой-нибудь карете. Насколько же наши миры разные. Я не слышала шума машин или каких-либо двигателей используемых в других средствах передвижения. А вот странные рычания раздавались со всех сторон, так же как и скрип колес. Зато люди этого мира могли забирать людей из другого (наши о таких технологиях даже не слышали). Зато мы покоряем на космических кораблях в космос и летаем на самолетах по воздуху.

От мерного покачивания я задремала. Проснулась когда кто-то дотронулся до моей руки в попытке разбудить. Открыв глаза посмотрела на стоящего рядом Олдера.

— Мы прибыли.

И действительно, ощущение движения прошло.

— Мы не обсуждали как мне к вам обращаться.

Мужчина был прав. Если я хочу сохранить в тайне кто я и откуда, хотя бы первое время, называть меня достойнейшей при всех не стоит.

— Называй меня бабушкой Аней. Для меня это привычное обращение.

— Бабушкой? — Олдер нахмурился. — Это титул? В нашем мире такого нет.

Удивленно посмотрела на нависшего надо мной мужчину. Это лично ему неизвестно понятие бабушка или у них тут не доживают до такого возраста? Что-то мне это не нравится. Хотя мне здесь пока ничего не нравится.

— Бабушка — это мать твоей матери. Судя по твоему внешнему виду и возрасту, я вполне могла бы ею быть для тебя.

Мужчина посмотрел на меня задумчиво, потом качнул отрицательно головой.