Надломленные души (Коэн) - страница 152

Сердце Лювны бешено заколотилось. Она включила микрофон.

— Кажется, у нас проблемы. Ланы в кафе нет.

Увидев столик с недопитой чашкой чая, женщина подошла ближе и заметила рюкзак. Она взяла его и просмотрела содержимое.

Микаэль стремительно ворвался в бар, напугав своим шумным вторжением стариков.

— Ну и?

— Она исчезла. Куртка, рюкзак, деньги и мобильный здесь.

— Вот черт! Они нас провели! — пришел в бешенство Микаэль. Он ринулся к стойке, за которой только что появился хозяин бара.

— Здесь была девушка, где она?

— Да, была. Она оставила свои вещи и вышла через заднюю дверь. Наверное, захотела покурить или позвонить по телефону.

Лювна и Микаэль обменялись тревожными взглядами. Женщина устремилась к запасному выходу.

— Был здесь кто-то еще?

— Молодой человек.

— Они вместе вышли?

— Нет, сначала она, а он позже.

— Они сделали нас! — воскликнул Микаэль в отчаянии. — Велели ей все оставить, чтобы исключить прослушку. Засомневались. Короче, сделали нас, как пустоголовых баранов!

Добежав до автомобиля, Микаэль рявкнул в микрофон:

— Всем-всем! Уровень опасности номер один! Повторяю: уровень опасности номер один! Лана пропала. Она оставила вещи со всеми жучками. Пьетро, собери записи с уличных камер видеонаблюдения. Также пришли мне все имеющиеся фотографии членов этой группы исламистов. Все это мне нужно немедленно! Лане грозит опасность!

В нем поднималась волна леденящей ярости. Его, опытного сотрудника, провели как несмышленыша! Девушка, имевшая смелость довериться ему, теперь подвергалась страшной опасности! Больше всего на свете он боялся ее потерять. Он вспомнил галерею портретов в своем кабинете, и по его вискам и спине заструился холодный пот. Нет, он обязан сделать все возможное и невозможное, чтобы однажды она не пополнилась фотографиями Ланы и Кевина.

63

На передних сиденьях машины сидели двое мужчин. На заднем находилась девушка, открывшая ей дверцу и сделавшая знак садиться.

— Привет! — бросила она делано приветливым тоном.

Мужчины ограничились молчаливым кивком.

— Саламалек.[27] Мое имя — Мариам. Это — Яс, а рядом с ним — Слим.

Яс, водитель, маленький, тощий, был обладателем редкой бороденки. Слим — высокий и грузный, чем-то озабоченный, заметно нервничал.

Лана сразу это почувствовала.

— А меня зовут Сандра, то есть теперь — Айша.

— Знаю.

— Ну и хитро же вы все задумали! Настоящие тайные агенты, — попыталась она пошутить.

— Уж извини, приходится быть начеку.

— Да, я понимаю.

Любезность Мариам показалась ей уж слишком приторной или, что еще хуже, — притворной. Сомнение закралось в сердце Ланы.