— Нет.
— Пэт Харви встречалась с Хильдой Озимек в сентябре, — продолжала я, — этот факт никогда не упоминался прежде, значит, пресса не знала о нем до последнего момента. Это низко, Бентон. Вы сами говорили мне, что ФБР и секретная служба прибегали к услугам Хильды Озимек в ряде случаев. Возможно, так миссис Харви узнала о ней.
Кони принесла мне кофе и ушла так же быстро, как появилась.
Я чувствовала на себе напряженный взгляд Марка, Уэсли продолжал смотреть в огонь.
— Полагаю, мне известна правда, — ответила я, не пытаясь скрыть свою злость. — Я намерена сделать ее достоянием гласности. И если вы не можете оказать мне услугу, то, думаю, у меня не будет возможности продолжать оказывать содействие вам.
— На что ты намекаешь, Кей? — взглянув на меня, спросил Уэсли.
— Если это случится снова, если еще одна пара умрет, я не могу гарантировать, что репортерам не станет известно о том, что здесь происходит на самом деле…
— Кей! — На этот раз меня перебил Марк, я заставила себя не смотреть на него. — Ты же не хочешь споткнуться, как миссис Харви.
— Если быть точными, она споткнулась не по своей воле, — ответила я, — думаю, она права. Что-то тут явно скрывается.
— Ты, полагаю, послала ей свои отчеты? — сказал Уэсли.
— Да. Я больше не буду участвовать в этой махинации.
— Ты допустила ошибку.
— Моя ошибка в том, что я не направила их ей раньше.
— В отчетах есть информация о пуле, извлеченной из тела Деборы? В частности, что это была девятимиллиметровая пуля «гидра-шок»?
— Калибр и тип будут указаны в отчетах баллистов, — ответила я, — я не направляю ни копии результатов баллистических экспертиз, ни копии отчетов полиции, поскольку они готовятся не в моем офисе. Однако мне интересно, почему вы так обеспокоены этим обстоятельством?
Уэсли не ответил, тогда вмешался Марк:
— Бентон, нам нужно загладить это. Уэсли продолжал молчать.
— Думаю, Кей должна знать, — добавил Марк.
— Полагаю, я уже знаю, — проговорила я. — Считаю, что у ФБР есть основания опасаться, что убийцей является федеральный агент, вышедший из-под контроля. Весьма вероятно, кто-то из Кэмп Пири.
В камине завывал ветер. Уэсли поднялся и подошел к огню. Подложив дров в огонь, он поправил их кочергой и смахнул пепел, о чем-то размышляя. Затем снова сел в кресло, взял виски и спросил:
— Как ты пришла к такому заключению?
— Не имеет значения, — ответила я.
— Тебе кто-то рассказал об этом?
— Нет. Не совсем. Я достала сигареты.
— Сколько времени вы будете меня подозревать, Бентон?
Поколебавшись, он ответил:
— Думаю, тебе лучше не знать деталей. Да, так будет лучше. Только лишнее бремя. К тому же тяжелое.