Молочные зубы (Стейдж) - страница 213

– Это и в самом деле интересно.

Он разложил рисунки перед собой.

– Раньше я никогда не видел, чтобы ты так рисовала и твои дизайнерские архитектурные способности расцвели буйным цветом и вылились в нечто совершенно иное.

– По правде говоря, я не могу этого объяснить, но стоит мне сделать один набросок, как в голове тут же возникают идеи. Я лишь беру их на вооружение.

– Так и надо, рисунки действительно потрясающие. А вот этот серый набросок отличается отменной детализацией.

Сюзетта расставила батарею мисок разных размеров, намереваясь полностью сервировать рабочий стол перед тем, как смешивать ингредиенты. Уроки прошлого, когда у нее заканчивались те или иные компоненты или же она слишком глубоко погружалась в процесс готовки, не пропали даром. Когда она высыпала в миску сначала одну, а потом и вторую чашку муки, над ней поднялось белое облако. Сюзетта уже собиралась добавить третью, но в этот момент ее внимание привлек какой-то предмет.

Поначалу она подумала, что это насекомое, скривилась и подцепила его пальцами. Предмет был гладким и коричневым, размером как раз с жучка, но при ближайшем рассмотрении у него не оказалось ножек. К тому же для насекомого он был слишком уж гладким.

– Что с тобой? – спросил Алекс, встревоженный ее изумленным возгласом.

– Гляди.

Она обтерла предмет, чтобы он мог внимательнее его рассмотреть. Муж подошел к ней и прищурил глаза, стараясь понять, что же такое она ему показывала.

– Я нашла это в муке.

– Что это?

– Половинка капсулы «Имодиума». Помнишь, когда лекарство вдруг перестало мне помогать?

Свет на лице Алекса померк.

– Она… – начал было Алекс, но так и не смог довести свою мысль до конца.

– Это не было обострение заболевания. Я подумала, что принимала «Лоперамид» слишком много лет подряд, а на самом деле препарат испортила Ханна.

Он взял у жены пустую половинку капсулы, будто ее подлинность наделяла слова жены реальным содержанием. На его лице отразилась сначала боль, потом решимость. Он едва заметно кивнул головой, открыл шкафчик под раковиной и бросил капсулу в мусорную корзину.

– Это значит…

Что их дочь – жестокое чудовище. Но не успела Сюзетта придумать ответ получше, как Алекс взял ее за локти, привлек к себе и прислонился к ее лбу своим.

– Это значит, что мы поступили правильно. Наша девочка нуждается в помощи. Ей необходимо научиться отличать добро от зла. В «Маршз» ей помогут. Все расскажут и подскажут. И в один прекрасный день она вернется к нам, когда поймет, что…

– Да, ей действительно помогут, – согласилась Сюзетта, убежденная, по крайней мере, в данную минуту, что ее вины ни в чем нет.