Бесс-фракиец (Khoel, Морозов) - страница 53

, кодекс римской доблести. Именно поэтому его мстительного духа побаивались даже многие знатные граждане Империи. Именно поэтому он в свое время, натворив немало жутких дел в метрополии, был вынужден перебраться в Александрию. И поэтому же он не продвигался вверх по служебной лестнице вот уже несколько лет.

Но только не теперь. Хвала богам, он не упустил свой судьбоносный час, и скоро всё для него переменится. Сегодня он сослужил Империи неоценимую службу, и впереди его ждали регалии, почести и слава. Оставалось лишь дождаться воинов александрийского гарнизона, а они, судя по тому, что шел второй час secunda vigilia, были уже на подходе…

Вдруг снаружи послышался странный, невнятный шум и крики. Похоже, случилось какое-то происшествие…

"Пожар!" — донесся крик со стороны пляжа.

— Дерьмо Плутона! — выругался Менидий вслух.

Его расчет был на скрытность и внезапность. Захватив мятежного вожака, его люди должны были соблюдать тишину до прибытия легионеров, а такой галдеж, да еще с ярким пламенем на берегу, обязательно будет замечен пиратами с "Танатоса". Столкновение с целой пиратской командой не входило в планы Менидия. Следовало дождаться подкрепления — таков был приказ префекта.

Менидий подошел к двери, открыл ее и вгляделся в сумрак ночи…

Первым, что он увидел, было острие копья, вынырнувшее из тьмы и летящее прямо ему в живот. Оно вонзилось в тело шпиона с сокрушительной мощью, прежде чем он успел что-либо предпринять, прошло насквозь, разрывая ткани, мышцы, внутренности, лишая равновесия и толкая назад. Затем он увидел яростную фурию, чьи руки направляли это оружие. Вбегая в хижину, она с невероятной силой пронесла шпиона на копье несколько быстрых шагов — и пригвоздила его к противоположной стене.

Застонав, Менидий обхватил древко обеими руками. Копье крепко засело в переплетенном тростнике у него за спиной. С осознанием случившегося пришла боль. Боги, какая боль!.. И откуда в этой женщине подобная сила?

Несмотря на страшные муки, затуманившие разум, Менидий узнал её: подруга Фракийца, которую должны были доставить к нему его ловчие, но почему-то не доставили. И в вопле пригвожденного к стене лазутчика прозвучало не только страдание от полученной раны, но и горечь поражения, и непримиримая ярость, и бессильная злоба. А еще — протест против своей страшной, но неминуемой участи.

6. Тень

Венари отвернулась от умирающего в жутких мучениях римлянина и осмотрела комнату. Она содрогнулась, увидев окровавленное тело на полу. Однако оказалось, что это был не Бесс, а скупщик Кассандр, уже мертвый. Бесс лежал рядом, но на нем смертельных ран видно не было, а могучая грудь мерно поднималась и опадала в такт дыханию. Девушка с облегчением вздохнула: фракийца хранили его боги. И все же удача в любой момент могла ускользнуть от них, так что следовало поторопиться.