Склерозина 14
Давно я так душевно не махал лопатой. Зомби попался очень упорный и сдаваться не желал ни при каком раскладе. Я даже запыхался, упокоивая его навеки. Когда моя оскаленная физиономия показалась над краем ямы, парни были так рады, будто повозку с золотом увидели. Не зря тренировался душевно улыбаться людям.
Склерозина 15
Мужики вылезли из ямы, опасливо косясь на меня с Шариком. Поглядели на останки зомби. Скоропалительно заверили нас в своей безмерной благодарности за спасение их жизней, достали из-за пазух тройку кувшинов с элем, поставили на землю и рванули так, как будто я им горящих углей с жареными тараканами за шиворот насыпал. Проводил их мечтательным взглядом. Что-то мне подсказывает — не вернутся. А жаль. Зато Отшельник тем временем, радостно потирая ручки, сграбастал кувшины с элем, напевая под нос что-то отчаянно фальшивое. Хоть кому-то трофейных харчей перепало из этого приключения.
Склероза 9. Заманчивое предложение для злодея
Склерозина 1
Наш просветлённый решил заняться сельским хозяйством, то есть посадить огородик. Нет, не так. Огородище! Ну там капустку, огурчики, помидорчики. Землица, говорит, тут плодородная. Взял в руки лопатку и с умильной рожей отправился делать подкопы к центру земли. Мы с Шариком малость припухли от такого поворота дел. М-да, зомби не прошёл зря для дедулиной психики, всё бы ему теперь траншеи копать.
Склерозина 2
Дедуля изучил внимательным взглядом наши ленивые рожи и попробовал пристроить к такому неблагодарному труду. Отмазался, что я овощи не ем. Предложил ему людей начать высаживать, если хочет видеть меня в компании огородников-дачников. Он обозвал меня необразованной нечистью и велел не портить своим видом какую-то ауру вокруг его растений. Задрал подбородок вверх и гордо удалился. Ауру я ему, видите ли, порчу.
Склерозина 3
Залезли воры и подёргали так лелеемые и обхаживаемые дедулей капусту и огурцы. Сначала хотел поржать, но, увидев лицо нашего учителя, вздохнул и, не веря сам себе, вызвался найти воров. Дедуля поглядел на мою кровожадную рожу и отказался. Зря он так, я бы их всего лишь припугнул и всё. Разочарованно щёлкнул клыками.
Склерозина 4
Дедуля, лишившись своего с таким трудом выращиваемого урожая, снова взялся за моё с Шариком воспитание. Пробубнил замогильным голосом Теорию Большого взрыва. Бубнёж нашего учителя усыпил всех птичек в радиусе триста метров. Ну, хоть какой-то толк от проповедей нашего старца, без ужина не останемся.
Склерозина 5
Оборотень попросил нашего старца повторить Теорию Большого взрыва ещё раз. Для охоты крайне полезно. Я согласно закивал, за что сразу огрёб по шее от нашего просветлённого.