Я вижу тебя насквозь (Болотонь) - страница 152

Флора Атрия сильно отличалась от буйства красок на Цейде и выдержанных, но насыщенных тонов растений Земли. Где-то в раскидистых ветвях чирикали настоящие птички, которых Варя пыталась найти взглядом, но так и не нашла.

Она улыбалась, рассматривая часть природы когда-то существовавшего мира и встречалась с ласковым, но внимательным взглядом Дейвина. Казалось, ему доставлял несказанное удовольствие её интерес.

— На каждом звездолёте есть такие парки?

— Нет, Варя, — улыбнулся Керт. — Только на флагманах и шаттлах премиум-класса. Они создаются специально для людей, чтобы избежать приступов звёздной болезни. Когда находишься очень долго в космосе, то рано или поздно начинаешь уставать от темноты и однообразия, скучать по дому. У вас, землян, это называется ностальгия по дому.

Они продолжали двигаться куда-то в центр зелёной зоны, пока не достигли широкой площадки.

— Почти на месте, — улыбнулся Дейвин, легко спрыгнул с магнитокара и подхватил её, помогая спуститься.

— Что это?

Варя указала на круглую плиту, на которой были выгравированы символы.

— Разновидность телепорта. Он нас переместит наверх, — и Дейвин показал на тяжёлое основание, висевшее прямо в воздухе.

— Туда?

— Да. На самый верх. Под купол.

Дейвин взял Варю за руку и зашёл в круг, наступая ногами на определённые знаки. Символы ожили, подсвечиваемые зелёным светом. Он приобнял её, прижимая к себе, зашептал на ухо.

— Ничего не бойся. Это может быть даже весело в первый раз.

Он так ласково это сказал, что ухо сильно зачесалось. Варя весело засмеялась.

— Конечно, весело! — парировала она, глядя на Керта. — Если так щекотать.

Лёгкая волна захлестнула, и захватило дух. Это было похоже на ощущения в развлекательном парке на аттракционах, и вот… она на самом верху, в объятьях мужчины, смотрит в бездонную темноту космоса под огромным прозрачным куполом.

Под основанием парящей плиты далеко внизу простиралась оранжерейная зелень. Они же стояли недалеко от края площадки, на самой настоящей поляне, усыпанной красными цветами. Цветы, с мелкими лепестками в четыре ряда выглядывали из невысокой травы озорными жёлтыми сердцевинами. Незнакомый, но сладковатый аромат свежести, издаваемый растениями, был возбуждающе приятен. В центре площадки находилась беседка, завитая сиреневым вьющимся растением, а внутри стоял накрытый стол.

— Красиво-то как! — восхитилась Варя.

Она прошла немного вглубь круга и опустилась на мягкую траву прямо в цветы, поглаживая тонкие лепестки пальцами.

— Я знал, что тебе здесь понравится, — улыбнулся Керт, присаживаясь на корточки рядом. — Эти дарии росли в огромном количестве в императорских садах, а этот уголок задумала когда-то моя мать. Нашим инженерам пришлось потрудиться, пока они добились её одобрения.