Английский для умных. Учебное пособие для тех, кто хочет и может разобраться в тонкостях грамматики и вывести свой язык на новый уровень (Суслопарова) - страница 2

Я изучала английский совершенно самостоятельно будучи выпускницей русского отделения филологического факультета МГУ и кандидатом наук по литературоведению. Лингвистическая подготовка в родном языке помогла мне увидеть закономерности в английском, которые сделали для меня грамматическую систему этого прекрасного языка совершенно логичной и понятной. Именно поэтому я захотела поделиться моими наблюдениями, собранными за годы изучения и преподавания английского как иностранного с вами!

Глава 1. Past Simple и Past Continuous

Тема различения времен Past Simple и Past Continuous оказывается довольно сложной для русскоязычных студентов, так как в русском языке есть только одна форма прошедшего времени. Единственное различение, которые мы делаем – по принципу совершенно и несовершенного вида: «я делал домашнюю работу» и «я сделал домашнюю работу» (На вопрос «что делал?» отвечают глаголы несовершенного вида, «что сделал?» совершенного). Поскольку в английском категория вида отсутствует, то данные два глагола мы будем переводить разными типами прошедших времен: «I was doing my homework» и «I did my homework».

Как правило, различие между этими двумя временами проводится по принципу «результат» – для past simple и «процесс» – для past continuous. Протяженность действия действительно играет решающую роль при выборе формы Past Continuous. Если в предложении есть указание на период времени, в течение которого длился процесс, это требует от нас использования продолженного времени. Например, «I was doing my homework from five to six». Либо, «I was doing my homework all evening». Однако с такими предложениями следует быть особенно внимательными. Если есть указание на конкретный момент завершения действия, то нужно использовать Past Simple, например, «I finished my homework at six». Если же подразумевается продолжительность, то необходимо использовать Continuous: «At six I was finishing my homework». На русский последние два предложения будут переводиться «В шесть я закончил работу» и «В шесть я заканчивал работу», – совершенный и несовершенный виды глаголов соответственно.

Нередко эти два времени встречаются в одном предложении, когда какой-либо процесс был прерван единичным действием. Например, I was cooking dinner, when he called (Я готовил ужин, когда он позвонил).

Не забывайте, что при использовании state verbs, Past Continuous не используется.


Итак, подведем итог:


Past Simple используется для:

– Описания результата одного действия в прошлом (I cooked dinner yesterday; я приготовил ужин вчера)