Великий посланник (Башибузук) - страница 135

- Ну что ты, дурашка, – я прижал ее к себе. – Жив я, не помер. Чего слезы льешь-то?

- Оттого и лью, – жалобно всхлипнула Забава. – Не бережешь ты себя Ваня. О нас не думаешь...

- О вас? О ком о вас? – я заглянул ей в глаза. – Неужто...

- Угу... понесла я от тебя... – Забава опять залилась слезами. – Уже вторую неделю дней нет...

Нет, вот как это называется? Начали во здравие, потом за упокой, а теперь опять во здравие. Нет, а что, вполне достойное завершение дня. Давно я ребятенков не тетешкал. Хотя, по правде говоря, я своих дочурок почти и не видел. Так, мельком, когда заносило в Гуттен. Что случалось весьма редко. Сейчас они в свите вдовствующей герцогини Мергерит. Та за ними присматривает как родная мать.

- Ну что ты рыдаешь, дуреха?

- Не знаю...

- Ну все, все, хватит. За дитя не беспокойся...


Глава 18


- Идет шотландец по лесу, навстречу ему неведомая тварь, здоровенная, лохматая, пасть, когти, все при нем, – Логан состроил зловещую рожу. – А скотт принял на грудь уже бочонок эля, в глазах у него все кружится, двоится, не может толком рассмотреть кого встретил и спрашивает: Ты кто такой, мать твою? А тварь басит таким страшным голосом: Кто-кто, чудовище я, вот кто! А шотландец... – Логан хрюкнул, едва удерживаясь от смеха. – А шотландец поднимает килт, показывает елду и говорит в ответ: Какое ты нахрен чудовище? Вот это настоящее чудовище...

Братец Тук не удержался и заржал аки конь ретивый. Вслед за ним загоготал фон Штирлиц вместе с Луиджи.

Я быстро перевел все Старице и через мгновение уже тот хохотал взахлеб.

Пришлось и самому изобразить, что мне неимоверно смешно. Н-да, наверное, я никогда не научусь понимать шотландский юмор. Ну что там смешного, черт бы его побрал?

- А что такое, kilt? – страдальчески сморщившись, поинтересовался приказчик.

- А это одежка такая у них, – пояснил я. – Вместо портов. Наматывают кусок ткани на бедра, а потом перебрасывают через плечо.

- Как бабская юбка! – дружно хихикнули Отто с Луиджи.

- Я те дам, юбку! – Логан добродушно погрозил швабу с ломбардцем кулачищем. – Лучше нет одежки по горам бегать.

- А что... – Старица дипломатично покивал. – Удобно. По нужде, али бабу уестествить, задрал и всех делов.

- Вот! Он все понимает! – Скотт осторожно хлопнул приказчика по плечу. – Не то что вы, простите, сир, остолопы... Пью за тебя, русс!

Ну да, бухаем мы. Хотя «бухаем» – это слишком громко сказано. Здоровье не позволят заливаться горячительным без меры. Так, слегка попиваем слабенький и шипучий как сидр ягодный мед под разные местные деликатесы, в составе Логана, Отто, Луиджи, Старицы и меня. Наш обычный собутыльник падре Эухенио отсутствует, совсем по рукам пошел бедняга. Постоянно торчит у митрополита, консультирует. Правда, не забывает сообщать мне, о чем там идет речь. О ересях, конечно.