Гирланд слегка отступил, а затем размахнулся и кулаком со всей силы ударил Борга в челюсть. Борг захрипел и начал заваливаться вперед. Гирланд ударил его снова, затем опустил на землю и побежал к машине.
– Давай! – сказал он. – Давай, давай, уходим!
Тесса завела мотор:
– Что случилось? Кто он? Зачем ты его ударил?
– Не важно! Поехали!
Автомобиль двинулся вперед, подскакивая на ухабах, затем медленно набрал скорость. Дороги не было, только кустарник и песок. Тесса хотела включить фары, но Гирланд ударил ее по руке.
– Без света! – Он оглянулся, но увидел только темноту.
– Я не вижу, куда еду! – вскричала Тесса. – Мы врежемся в дерево или еще куда-нибудь.
– Продолжай, – сказал Гирланд. – Никуда мы не врежемся.
Тесса замедлила движение и всматривалась в темноту. Она повела машину через высокие кустарники, стараясь избегать деревьев, когда они вырисовывались в темноте, и минут через десять, нервничая, выбралась на дорогу.
– Вот видишь… не пострадало ни одно дерево, – весело заметил Гирланд. – Теперь можешь включить свет.
Тесса остановила машину и повернулась к нему:
– Кто это был? Я где-то видела его раньше. Кто он такой?
– Один из парней Дори, и такой же полезный, как пятое колесо в телеге. Забудь его. Давай! Мы теряем время.
– Но я видела его раньше… в Париже.
– Ну и что? Он живет в Париже. Шевелись!
Тесса с озадаченным выражением лица вела машину по рыхлому песку, усыпанному сухими ветками.
Шварц, следивший за входом, услышал звук заведенного мотора и не сразу побежал за дом. Он успел заметить машину, исчезающую в темноте с выключенными фарами. Он уже поднял пистолет, но потом остановился: может, какой-то сумасшедший африканец ехал домой.
Где Борг?
Глухие стоны заставили его повернуться, и он разглядел человека, лежавшего в темноте. Шварц подошел и увидел Борга, медленно приходящего в сознание от двух ударов, нанесенных ему Гирландом.
Чертыхаясь, Шварц свирепо пнул Борга.
– Вставай, придурок, – прорычал он. – Что случилось?
– Он чуть не сломал мне челюсть, – простонал Борг, садясь и корчась от боли. – Шансов не было.
Шварц снова пнул его, и Борг поспешно поднялся.
– Отстань от меня, – заскулил он. – Гирланд чуть мне челюсть не сломал.
Шварц снова повернулся на звук продиравшейся сквозь кусты машины, но не видел ее.
– Куда он направился? – спросил Шварц, схватив Борга и тряханув его.
– Я не знаю. С ним была девчонка. Я усек их, когда они садились в машину, а потом ко мне подошел Гирланд.
– Девчонка?
– Я не успел толком разглядеть ее… ну, ничего себе такая.
– Ты раззява! – Шварц был вне себя от ярости. – Он идет за Кэри, а мы его потеряли! У нас нет шансов догнать их в темноте.