Пожилой маг вытащил из своей каюты какую-то необычную, слегка светящуюся карту. Она была не намного качественнее, чем аналогичные в нашем Средневековье, с отрисованной очень небольшой частью земель, и то не очень точно.
– Нам сюда, – указал Каар.
Я пригляделся: маг как раз предлагал лететь к тому острову, который вызывал у меня стойкую антипатию.
– Там опасно, – тихо проговорил я, обращаясь к остальным. – Если сядем на этот остров, нашим преследователям даже не нужно будет ничего делать. Мы и так там все ляжем.
Пожилой эльф удивлённо посмотрел в мою сторону:
– Откуда ты знаешь?
– Предчувствие, – честно ответил я.
Каар посидел над картой, кивнул какой-то своей мысли и, поглядев в мою сторону, спросил:
– А где, по-твоему, нам будет безопасно?
Я усмехнулся.
– Здесь, – обвёл я руками вокруг и честно посмотрел в глаза магу, – нигде. Но если мы хотим выжить, то нам сюда, – провёл я пальцем чуть дальше по карте. – Там должна быть большая земля.
Все посмотрели в пустоту, где ничего отмечено не было, потом Корнес перевёл взгляд на мага.
– Ты ему веришь? – спросил он у пожилого эльфа, которого девушка называла своим учителем.
Тот пожал плечами и ответил:
– Ему – нет.
– Неожиданно, – пробормотал я.
Каар лишь усмехнулся и продолжил:
– Да, ему я не верю, – кивнул он в мою сторону, – но я верю им, – указал пожилой эльф на преследующих нас вестников. – Или вы думаете, что их бы прислали за кем-то из нас с вами?
Все переглянулись.
– Нет, – немного оторопело ответила девушка. – Но почему он? – перевела она взгляд на меня.
Маг пожал плечами:
– На этот вопрос могут ответить лишь повелители.
Эльфы покивали. Только Терея всё смотрела на меня своими огромными глазами. Я так и не понял, какого они цвета, но вроде тёмные.
– Или он, – прошептала девушка, думая, что её никто не услышал.
Пожилой эльф между тем продолжил:
– Но я думаю, нам стоит довериться его предчувствиям. Тем более никаких своих у нас нет.
Возражений со стороны остальных магов не последовало, и мы, немного свернув в сторону, полетели дальше.
* * *
Вот этот наш манёвр явно и заставил действовать архангелов.
– Они нас нагоняют, – указал Парг вверх.
Я и сам это заметил, ещё когда мы только начали менять направление. И это мне очень не понравилось. Получается, вестники даже не пытались нагнать нас до этого, они лишь сопровождали наше судно, которое летело как раз туда, куда им было нужно.
Остров и правда был опасен.
– Это как раз то, о чём я говорил, – произнёс Каар.
Все вопросительно посмотрели на него.
– Я всё не мог понять, почему они до сих пор нас не настигли? Но, судя по всему, это не входило в их планы. Они просто загоняли нас на этот остров, или что это там. А сейчас, как только поняли, что мы свернули с намеченного маршрута, стали проявлять активность.