— Я — сам по себе, — ответил Джонни.
И они разошлись в разные стороны.
Глава 9. ТУННЕЛЬ
Хозяева и гости уже сидели за столом, когда Джонни вернулся в зал и занял свое место.
Крэг, изрядно пропитавшийся винными парами и увлеченный хорошенькой соседкой, не заметил Грея.
Вскоре вошла Джейн.
Улучив момент, когда Джеффри отвлекся, она пошепталась с Мэри.
Обе улыбнулись.
Мэри наклонилась к отцу и тихо заговорила с ним.
Кен выслушал дочь и кивнул головой.
Мэри подала знак горничной и та покинула зал.
Джонни, внимательно наблюдавший всю эту сцену, перевел дыхание…
…Когда новобрачные выезжали из ворот виллы Питера. Грей заглянул в окно их роскошного лимузина.
Он в последний раз взглянул на Мэри и одновременно убедился в том, что Джейн тоже сидит в машине.
Мэри помахала ему рукой — и лимузин умчался.
Гости разъехались в своих автомобилях.
Джонни пожал руку Питеру и пошел к железной дороге.
На станции он купил билет и на четверть часа, до самого прихода поезда, занял телефонную будку…
Гудок локомотива заставил его, наконец, оторваться от телефона и выбежать на перрон.
В ближайший вагон садился Эммануил.
Джонни вошел следом за стариком.
Легг остановился в тамбуре, раскурил трубку, сунул в карман табакерку и спички — и лишь после этого заметил стоящего рядом Грея.
— Джонни! — обрадовался Эммануил. — Ты давно на воле?
— С сегодняшнего дня.
— У тебя трубка есть? Могу угостить хорошим табачком.
— Не курю. Ты же знаешь.
— В Дартмуре все не курят. А выйдя оттуда, наверстывают упущенное.
Легг выдохнул дым колечком и спросил:
— Ты был на свадьбе у дочки Питера?
— Да.
— Кену, как всегда, везет! Видал, какого красавца отхватила Мэри?
Старик захохотал.
— Эммануил, — сказал Грей, — у меня есть для тебя предложение…
— Какое? — насторожился Легг.
— Убери этого парня от Мэри. Иначе ему и тебе придется пожалеть о вашей шутке.
— А при чем тут я?
— Ты хочешь отомстить Питеру. Это меня не касается, разбирайтесь с Кеном сами. Но отпусти Мэри. Неужели ты не можешь свести с ним счеты каким–нибудь другим способом?
— Я не имею никакого отношения к тому, что у тебя кто–то увел из–под носа девушку!
— Пожалуй, я бы тебе поверил, если бы того, кто это сделал, не звали Джеффри Леггом.
— Насколько мне известно, мужем Мэри стал некий Флойд. Я с ним не знаком.
— Эммануил, перестань лгать! Я говорю совершенно серьезно: посоветуй сыну немедленно дать Мэри развод. Иначе я сообщу в полицию, что он — двоеженец.
— И чем ты это докажешь?
— Инспектор Крэг знает, что Джеффри Легг женат. Если я скажу ему, что Флойд и Джеффри Легг — одно и то же лицо, то он будет знать гораздо больше, чем тебе хотелось бы.