— Вы уже знаете, кто такой Флойд на самом деле?
— Знаю.
— Вам рассказала об этом дочь?
— Еще раньше мне позвонила горничная, которую я приставил к Мэри в качестве камеристки на время свадебного путешествия.
— Вы говорите о женщине по имени Лила?
— Да.
— Она хорошая горничная?
— Безупречная.
— У вас никогда не возникали в отношении ее какие–нибудь подозрения?
— У меня — нет.
— А у кого они были?
— У дворецкого. Но Барни ни разу не смог внятно объяснить, в чем они заключаются. Возможно, как раз в том, что ему не к чему было придраться в ее работе.
Инспектор помолчал.
— А известно ли вам, какое отношение Лила имела к Флойду? — осторожно спросил он.
— Да, она его жена.
— Когда вы об этом узнали?
— Вчера.
Крэг снова сделал паузу, не решаясь задать главный вопрос.
— У вас не возникало желания…
Инспектор не договорил…
— Убить негодяя Джеффри?
— Или. Во всяком случае, отомстить ему, — поспешно смягчил Крэг слишком уж определенную формулировку Питера.
— Возникало, — спокойно признался Кен.
— Надеюсь, что желание не было вами осуществлено?
— Что вы имеете в виду?
— Джеффри Легг, он же Флойд, сегодня утром найден тяжело раненым в «Хиглоу–клубе».
— Вот как?
— Его обнаружил я.
— А что сказал полицейский врач?
— Пока ничего определенного.
— Но жить он будет?
— Вероятно.
Питер раздвинул шторы и открыл окно.
— Если негодяи отдаст Богу душу, то Мэри снова будет свободна, — задумчиво проговорил он. — Впрочем, я полагаю, что той же цели можно будет без особого труда добиться через суд. Не так ли, мистер Крэг?
— Вы правы.
— Он — двоеженец. И хотя Лила не может, по английским законам, свидетельствовать против него, их брак был, очевидно, должным образом зарегистрирован.
— Конечно.
— Как видите, инспектор, у меня не было причин пачкать свои руки кровью этого мерзавца.
Крэг вздохнул.
Ему неприятно было вести с Кеном этот разговор, слишком похожий на допрос.
Но что делать, если он обязан выполнить свой долг и проверить все возможные версии?
«Хорошо Реедеру, — подумал инспектор. — Он не служит в полиции и не связан по рукам и ногам бесчисленными параграфами. А мне придется арестовать моего друга Питера, если он сболтнет сейчас что–нибудь лишнее…»
Молчание затянулось.
— Хотите сигару, мистер Крэг? — спросил хозяин.
— Благодарю вас. Если не возражаете, я предпочту трубку.
Питер придвинул к гостю пепельницу. Тот вынул из кармана свою трубку, набил ее табаком и закурил.
— Сегодня утром, незадолго до того, как неизвестный стрелял в Джеффри Легга, вы шли по улице в сторону «Хиглоу–клуба».
— Вы это точно знаете?
— Есть свидетель.
— А когда в него стреляли?