Зловещий человек (Уоллес) - страница 53

— Снимите, наручники со своего начальника, инспектор!

— Что вы сказали, сэр? — пробормотал Крэг.

— Ваш начальник, о котором написано в распоряжении Главного комиссара — не я, — сказал Реедер. — Он стоит перед вами в наручниках.

— Вы смеетесь надо мной, сэр?

— Нисколько. Это — мистер Джон Грей.

— Джонни?!

— Не Джонни, мистер Крэг, а комиссар полиции Джон Грей Реедер. Вот его удостоверение. Ознакомьтесь…

Инспектор раскрыл картонку с гербом и прочитал вслух:

— Комиссар полиции Джон Грей Реедер.

С фотографии на Крэга смотрело лицо Джонни.

От всех свалившихся на него неожиданностей у инспектора голова пошла кругом.

— А кто же тогда вы? — спросил он у седого сыщика.

Тот двумя быстрыми движениями снял с себя парик и накладные усы.

Пожилой детектив мгновенно превратился в полного сил мужчину с легкой проседью в черных волосах.

— Господи, Боже мой! — пролепетал инспектор и осенил себя крестным знамением.

Многие полисмены последовали его примеру, глядя на преобразившегося детектива широко открытыми глазами.

— Вы живы? Или вы — призрак?

— На бесплотный дух вы вряд ли сумели бы надеть наручники, — усмехнулся тот, кто до сих пор называл себя Реедером. — Надеюсь, вы меня узнали? Или я должен представить документы?

Инспектор опомнился.

— Конечно, нет, мистер Гольден! Просто я никак не могу прийти в себя от неожиданности. Ведь мы считали вас погибшим!

— Именно это и было мне нужно, — сказал Гольден.

— Но почему, сэр?

— Я объясню вам это немного позже. Сначала освободите арестованных.

Полисмены, уже не ожидая каких бы то ни было указаний Крэга, кинулись снимать наручники с мистера Джона Грея Реедера, мистера Кена и его дочери.

Гольден отдал Реедеру его удостоверение.

Кен обнял Мэри.

— Вы обещали рассказать, сэр, почему вы хотели, чтобы вас считали погибшим, — почтительно обратился сержант к знаменитому детективу.

Все окружили Гольдена.

— Я долго и безрезультатно пытался найти Великого Печатника. Он хорошо умел прятать концы в воду. Однажды мне пришла в голову мысль, что мошенник станет менее осторожным если будет знать, что в Скотленд–Ярде не осталось достойных его противников. Я, как вы, наверное, помните, уехал из Лондона и через некоторое время распространились слухи о моей смерти. Их распустил я. В то же время я вызвал сюда из Индии талантливого детектива, мистера Джона Грея Реедера. Я принял в качестве псевдонима его фамилию, а он с тех пор стал именовать себя просто Джоном Греем. Реедер, то есть я, начал действовать в роли частного детектива. Это гораздо удобнее, чем положение комиссара Скотленд–Ярда, связанного по рукам и ногам жесткими правилами. Впрочем, кому я все это объясняю… Джон Грей стал вращаться в среде молодых лондонских шалопаев, изображая не глупого, но слишком доверчивого молодого человека. Вскоре его, как и следовало ожидать, «подставили». Он попал в Дартмур, что и было нам необходимо. Там мистер Джон Грей Реедер должен был выяснить у старых, тертых фальшивомонетчиков имя Великого Печатника. С этой задачей, как и со всеми остальными, он справился блестяще. Мошенник, за которым мы охотились, действительно утратил былую осторожность в делах, так что нам удалось без особого труда выяснить все, что нужно. Сейчас Великий Печатник уже арестован.