Как и предполагала Сара, еда была превосходной, и вечер продолжался без столкновений с семьей Торнтонов. Уильям и Сара присоединились к мальчикам в зажигательном турнире по метанию подков, и в меру своей способности, Сара пыталась сосредоточиться на чувстве счастья. В конце концов, она противостояла Маргарет. И несмотря на то, что из-за этого между ней и Уильямом произошел временный разлад, она знала, что поступила правильно и ни о чем не жалела. Маргарет, казалось, понимала, что обстоятельства складывались не в ее пользу, и поэтому она сидела за столом со своими родителями. Ее взгляд был далеко не добрым, но Сара притворилась, что не заметила этого. Саре было не по себе от колких взглядов, брошенных в ее сторону. Уилл прав. Сара не сможет поступать подло, но вот Маргарет другое дело, и обе девушки это знали.
Уилл за весь вечер не отходил от Сары. Несколько семей начали собирать свои вещи, и Сара поняла, что скоро этот пикник останется только у них в памяти. Они с Уильямом сидели вместе на скамейке, наблюдая за костром, позволяя ему греть их лица. В целом она чувствовала себя удовлетворенно.
Голос отца ворвался в ее сонный транс.
— Подождите, все. Подождите. Прежде чем вы все направитесь домой, мы с Энни хотим кое-что вам сказать.
Сара уставилась на своего отца. Он не был любителем публичных изречений, и она была удивлена его порыву. Он, казалось, нервничал, но это не помешало ему продолжить.
Его голос слегка затих, но все еще был слышен над потрескивающими искрами огня. Все остановились и с уважением смотрели на Эдварда.
— Кхм, — прочистил он горло и замолчал. Вдруг, показалось, что речь, которую он подготавливал днями, закончилась также быстро, как и началась. Но он снова посмотрел на любопытные взгляды соседей. Затем он перевел взгляд на Энн. Сара никогда раньше не видела такого выражения на ее лице. Она слишком хорошо знала свою маму, чтобы понять, что это выражение не предвещало ничего хорошего.
Эдвард продолжил уверенно, насколько смог.
— Мы с Энни хотели сказать вам всем, пока мы еще все вместе… — он снова замолчал, определенно подыскивая слова или, возможно, не столько слова, сколько отвагу, чтобы продолжить. Сара перестала дышать. Ее глаза расширились, а ее тело окаменело, как скамейка, на которой она сидела.
Эдвард продолжил свою речь.
— Мы очень ценили вашу дружбу все эти годы и то, что вы были в наших судьбах. — Он остановился, повертев губами, словно он пережевывал жесткий кусок мяса и пытался проглотить его. — Мы хотим, чтобы вы все знали, что если бы у нас был выбор, мы бы не выбрали это, но у нас его нет. Мы покидаем Колорадо… и переезжаем на запад, в Калифорнию. — Он громко выдохнул и тут же стал удрученным от своей мучительной речи.